Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
You know, I've spent my life... trying not to feel... stuffing everything deeper and deeper inside... Знаешь, я всю жизнь... старалась ничего не чувствовать... заталкивала всё дальше и дальше вглубь...
I allowed myself to feel things for him that I've only felt for you-know-who, and he lied. Я позволила себе чувствовать к нему то что я чувствовала только сама-знаешь-к-кому, и он солгал мне
Don't you want a hip and happening spot where a certain Parisian magazine editor will feel at home? Ты хочешь создать модное, стильное местечко, где один парижский редактор журнала будет чувствовать себя как дома?
It's possible that he's saying's dangerous to feel guilty, that it's a kind of weakness. Может быть, он говорил, что... опасно чувствовать себя виноватым, что это, своего рода, слабость.
All right then, how will you feel When you can't sneak the occasional cigarette? Хорошо, тогда как ты будешь себя чувствовать, если при случае не сможешь тайком выкурить сигаретку?
This is a designer sweater, this is designer eye shadow, and those are designer shoes, and they make me feel incredibly secure. Этот дизайнерский свитер, эти дизайнерские тени для век, и эти дизайнерские туфли заставляют меня чувствовать себя невероятно уверенной.
Now how do you think that makes me feel? И как я должен себя чувствовать?
I want to feel the breeze rushing through what's left of my hair, and I want you by my side. Я хочу чувствовать как ветер несется через то, что осталось от моих волос, и я хочу, чтобы ты была рядом.
The only way to feel not rejected is to carry the weight, and to keep carrying it, even though your mind and your body are screaming at you to stop. Единственный путь не чувствовать себя отверженным... это нести груз... продолжать нести его, даже если ваш разум и тело во весь голос требуют остановиться.
Someone who is capable of that kind of deception... someone who can maintain it for literally years I could never feel comfortable with. С тем, кто способен на подобный обман... с тем, кто может поддерживать его годами я никогда не смогу чувствовать себя в безопасности.
You know, if you want to seem young, you got to feel young. Знаете, чтобы выглядеть молодыми, нужно чувствовать себя молодыми.
I mean, as much as you want to you can't rely on someone else to make you feel alive. В смысле, как бы ты ни хотел, ты не можешь зависеть от кого-то ещё, кто бы заставил тебя чувствовать себя живыми.
It's someone who cares about you and teaches you how to behave and makes you feel safe. Это кто-то, кто заботится о тебе, и учит тебя как себя вести, и заставляет чувствовать себя в безопасности.
Being able to read someone's mind, feel what they're feeling? Ты можешь читаешь чужие мысли, чувствовать то, что чувствуют они.
or, "You always that," it makes him feel smaller. или "Ты всегда...", это заставляет его чувствовать себя униженным.
But, I just couldn't get myself to feel it again, even if I tried. Мне этого не хватало но я просто не могла заставить себя чувствовать это опять даже если бы попыталась
We are convinced that cooperation can be effective only if the countries benefiting from it feel that they own its results. Мы убеждены в том, что такое сотрудничество может быть эффективным лишь в том случае, если страны-реципиенты будут чувствовать, что его результаты зависят от них самих.
The international community, on behalf of which the Security Council makes its decisions based on the Charter, must feel that it is integral to the decision-making mechanism. Международное сообщество, от имени которого Совет Безопасности принимает свои решения на основе Уставе, должно чувствовать, что оно является неотъемлемой частью механизма принятия решений.
For when the number of illegal immigrants reaches a certain limit, the citizens of the country in question begin to feel that their economic, social and cultural interests are at risk. Поскольку в случаях, когда число незаконных иммигрантов достигает определенного уровня, граждане этой страны начинают чувствовать, что их экономические, социальные и культурные интересы находятся под угрозой.
Once an entrepreneurial culture takes root, it typically spreads locally, as people learn about business and begin to feel attracted by it - even if it doesn't yield an immediate or certain payoff. Как только предпринимательская культура пускает корни, она обычно распространяется в местном масштабе, по мере того как люди узнают о бизнесе и начинают чувствовать влечение к нему - даже если он не приносит немедленной или гарантированной выгоды.
Differential characteristic of Integrated business protection agency Delta M consist in that, we run ON YOU and work FOR YOU, and that is why it allows us to find optimal schema of collaboration, in which every Client can feel himself comfortable. Отличительная особенность «Агентства комплексной защиты бизнеса «Дельта М» заключается в том, что мы работаем НА ВАС и ДЛЯ ВАС, и именно это позволяет нам найти ту оптимальную схему сотрудничества, в которой каждый Клиент сможет чувствовать себя комфортно.
Originally I had toyed with a D2X (s), which would have brought me, but (apart from an even better feel and the majestic of the Nikon AF Pro models) no real advantage. Первоначально я играл с D2X (S), которая принесла бы мне, но (не считая еще лучше чувствовать и величественным из Nikon AF PRO моделях) нет реальных преимуществ.
"Does Right Guard make you feel more confident at work?" "Позволяет ли использование Райт Гард чувствовать себя более уверенно на работе?"
People didn't understand why someone who looked like Sean would be with someone like me, but... we loved each other, and... he always made me feel beautiful. Люди не понимают, почему кто-то, кто выглядит как Шон будет с кем-то, вроде меня, но... мы любили друг друга, и... он всегда заставлял меня чувствовать себя красивой.
You always do this - whenever I mess up, you're right there to make me feel even worse about it. Ты всегда так делаешь... когда бы я не накосячила, ты всегда тут как тут и заставляешь меня чувствовать себя ещё хуже.