Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
That cannot be the case if she feel we assess her every move. Ётого не будет, если она будет чувствовать, что мы оцениваем каждый ее шаг.
How does it feel to be a puppet without the strings? Как это, чувствовать себя марионеткой без ниточек?
I mean, I can feel it changing me inside, like he did. Я имею в виду, что могу чувствовать, как все меняется у меня внутри-так же, как и он чувствовал.
You make me feel so good inside Ты заставляешь меня чувствовать себя хорошо внутри
Am I making you feel uncomfortable? Я заставляю вас чувствовать себя некомфортно?
I think it must be... need to feel essential, and they don't anymore. Мужчинам важно чувствовать себя нужными, а этого не происходит.
You don't need me or any guy to make you feel beautiful and special... because you are. Тебе вовсе не нужен я, либо еще какой парень, чтоб чувствовать себя необыкновенной... потому что ты действительно такая.
Do you know how disgusting you make me feel? Знаешь, как отвратительно ты заставляешь меня себя чувствовать?
You're making me feel so much worse. Ты заставляешь меня чувствовать себя еще хуже
We all want to feel important, you know? Мы все хотим чувствовать себя значимыми, понимаешь?
I say I'm happy, that life turned out all right and then you don't feel so guilty about leaving. Я скажу тебе, что всем доволен, и ты не будешь чувствовать себя виноватым.
How else am I supposed to feel, Bonnie? А что я должен чувствовать, Бонни?
And what's a guy like me feel anyway? Да и что может чувствовать парень вроде меня.
To feel that the end of each day is an irreparable loss. Чувствовать окончание каждого дня как невосполнимую потерю
you buy or do what the advertiser wants because of how they make you feel. вы покупаете или делаете то, что нужно рекламодателю, в результате того, как они заставляют вас чувствовать.
You want to feel guilty about what we did? Ты хочешь чувствовать вину за то, что мы сделали?
Why should she feel any differently about you? С чего бы ей чувствовать к тебе что-то другое?
And I think it's only a matter of time before I can't feel anything at all. И я думаю, что это - только вопрос времени, прежде, чем я могу не чувствовать ничего вообще.
If anything, it just makes me feel worse, pretending like I've got it all together. Из всех вещей, притворяться, что я справилась со всеми проблемами, заставляет меня чувствовать себя только хуже.
So, why don't we take you off the steroids, see how you feel. Так что почему бы тебе не прекратить прием стероидов, посмотрим, как ты будешь себя чувствовать.
Don't you want to feel amazing? Ты не хочешь чувствовать себя прекрасно?
It will make me feel that we have your cooperation in a real way. Так я буду чувствовать, ...что мы работаем вместе.
That would make you feel...? Это заставляет вас чувствовать себя...?
So let's just see how we feel in the fall. Так что, посмотрим, что мы будем чувствовать осенью.
How's it feel to be my husband? Как он будет чувствовать себя с моим мужем?