How's she going to feel if she loses you? |
Что она будет чувствовать, когда потеряет вас? |
How should one live in order not to feel regret when one is dying? |
Как нужно жить, чтобы не чувствовать сожаления, когда умираешь? |
Does this make you feel superior? |
Это заставляет тебя чувствовать своё превосходство? |
Are you saying it's wrong to feel sensitive... about anti-Semitism? |
И как ты говоришь, неправильно чувствовать... себя виновными в антисемитизме? |
But I don't use chemicals, which, I imagine you mean chemical stimulants, so it would be impossible to feel guilty about that. |
Но я не употребляю химикаты, под чем вы, я понимаю, подразумеваете химические стимуляторы, поэтому было бы невозможно чувствовать вину из-за этого. |
I want to make sure that you hear this clearly: It would be normal, when all this is over, to feel a sense of relief. |
Я хочу быть уверен, что вы чётко это услышали: будет совершенно нормально, когда всё это закончится, чувствовать облегчение. |
George, can you feel your body? |
Джордж, ты можешь чувствовать тело? |
And I'm not going to come in here and destroy that part of you that has finally, after all of this time, willing to feel something. |
И я не позволю Кэтрин придти сюда и уничтожить ту часть тебя, которая наконец-то, после стольких лет готова что-то чувствовать. |
Makes you feel so insignificant, doesn't it? |
Начинаешь чувствовать свою ничтожность, не правда ли? |
Don't take so much on and you won't feel so bad. |
Не бери на себя так много и будешь чувствовать себя намного лучше. |
What thing makes you feel so foolish? |
Что заставляет тебя чувствовать себя так глупо? |
All right, I mean, the tranqs and the antipsychotics - they turned him into a zombie, but they didn't make him feel any better. |
Транквилизаторы и антипсихотические таблетки превратили его в зомби, но не помогали ему чувствовать себя лучше. |
The international system has become so multi-polar that non-European states can now choose to follow their own interests rather than feel obliged to side with the East or the West. |
Международная система стала настолько многополярной, что теперь неевропейские государства могут следовать собственным интересам, а не чувствовать необходимость стоять на стороне Востока или Запада. |
As a democratic state with an elected government, Mexico should feel self-confident enough to fight for its interests as they evolve, independently of American approval or disapproval. |
Как демократическая страна с законно избранным правительством, Мексика должна чувствовать себя уверенной в достаточной степени, чтобы сражаться за свои интересы по мере их возникновения независимо от того, одобряет это Америка или не одобряет. |
History has sadly taught that unless a reasonable level of such satisfaction is achieved, ordinary citizens will feel obliged to take justice into their own hands. |
К сожалению, история показывает, что без достижения разумного уровня такой уверенности рядовые граждане будут чувствовать себя вынужденными взять правосудие в свои руки. |
How does that make you feel? |
Как это заставляет тебя, себя чувствовать? |
I don't know how many women out there would feel comfortable wearing something that is so small out on the street. |
Я не знаю, как много женщин могли бы себя чувствовать комфортно, надев что-то настолько миниатюрное на улицу. |
Because if someone is trying to make you feel awkward, they're in the wrong, not you. |
Потому что если кто-то пытается заставить вас чувствовать себя неловко, то это их ошибка, а не ваша. |
I know what it feels like To feel different all the time. |
Я знаю, каково это, всегда чувствовать себя не таким как все. |
After my surgery, I just wanted to feel the same. |
После моей операции, я просто хотела чувствовать себя так же |
What am I supposed to do or to feel? |
Что я должна делать или чувствовать? |
I want to feel it a little more |
Я хочу чувствовать его чуть получше. |
I want to feel you inside of me. |
Маттео, прошу тебя, хочу чувствовать тебя внутри. |
Why wouldn't I feel that? |
Почему я не должен был чувствовать? |
Don't make me feel worse, because I know it's selfish... |
Не... не говорите так, не заставляйте меня чувствовать еще хуже, потому что я знаю, что это эгоистично. |