I think it needs to be more about how he makes people feel. |
Я думаю, должно получиться о том, как он заставляет людей себя чувствовать. |
Hiring someone outside Visualize might have made you feel safe, but she admitted that you hired her. |
Нанять кого-то, не состоящего в Визуализации возможно, заставило вас чувствовать себя в безопасности но она призналась, что это вы наняли её. |
So do not make the mistake of letting the pretty blond vampire lady on television make you feel too comfortable. |
Поэтому не совершайте ошибку, позволяя симпатичной блондинке вампиру в телеке заставлять чувствовать себя слишком комфортно. |
Don't make me feel inadequate, either. |
Ты не заставишь меня чувствовать себя неадекватной. |
It makes me... feel small. |
Это заставляет меня... чувствовать себя маленькой. |
And if a mistake was later discovered, I would feel simply dreadful. |
А если потом всплывёт ошибка, я буду себя ужасно чувствовать. |
This way you'll always feel close to home. |
Там ты всегда будешь чувствовать себя ближе к дому. |
And you made him feel so uncomfortable... by talking in Hindi. |
А ты заставила его чувствовать себя неловко разговаривая на хинди. |
I sometimes think you appear in my life for the sole purpose of making me feel inadequate. |
Иногда мне кажется, что вы появляетесь в моей жизни с единственной целью, чтобы заставить меня чувствовать себя не к месту. |
Now I don't have to feel guilty about not liking her. |
Теперь мне не придётся чувствовать себя виноватой из-за того, что я её не люблю. |
When you grow up, it won't feel heavy. |
Когда ты подрастешь не будешь чувствовать тяжести. |
We love independence, to feel, to question, to resist oppression. |
Мы любим независимость - свободу чувствовать, свободу задавать вопросы, оказывать сопротивление притеснителям. |
You don't get to decide what I do or how I feel. |
Не тебе решать, что мне делать или чувствовать. |
I know what I'm supposed to feel. |
Я знаю, что должна чувствовать. |
I can feel her inside me. |
Я могу чувствовать ее внутри себя. |
And you might not feel this way, but what she did was illegal. |
И ты можешь не чувствовать это, но то, что она сделала, было незаконно. |
Don't let me feel bad. |
Не заставляй меня чувствовать себя виноватой. |
No one likes to feel helpless. |
Никто не хочет чувствовать себя беспомощным. |
Generally speaking, it is easier for a woman to feel and be in her body. |
Говоря в общем, для женщины легче чувствовать себя в своем теле. |
I wish I didn't feel so... |
Мне бы хотелось не чувствовать себя такой... |
You're going to feel nothing in your arm and wonderful everywhere else. |
Вы ничего не почувствуете в руке. и будете чувствовать себя чудесно во всех других местах тела. |
Well, he was worried that it didn't feel perfect. |
Ну, он был беспокоитесь, что она не чувствовать себя прекрасно. |
But it's more important to feel the need. |
Но гораздо важнее чувствовать внутреннюю необходимость. |
I couldn't feel any bone under anything. |
Я не мог чувствовать состояние костей из-за шока. |
And they do make you feel small and vulnerable. |
Они заставляют чувствовать себя ничтожным и уязвимым. |