For instance, they might feel right at home in the dry desert climate of your great state. |
Например, они могут чувствовать себя как дома в сухом засушливом климате вашего великого штата. |
That way the person that smokes it will feel love too. |
А те, кто будет курить это, будут чувствовать твою любовь. |
And suddenly, I don't feel so bad. |
И внезапно я перестал чувствовать себя так плохо. |
She may never feel the same way about you. |
Она никогда не сможет чувствовать этого к тебе. |
And he makes me feel special. |
Он заставляет меня чувствовать себя особенной. |
It's not my job to feel. |
Моя работа не в том, чтобы чувствовать. |
Anytime you would talk about Justin, I didn't feel very important. |
Каждый раз, когда ты заговаривала о Джастине, я переставал чувствовать себя важным. |
You shouldn't think, you should just feel. |
Тебе не надо думать, а лишь чувствовать. |
It can't be here, I'll feel him. |
Рядом нельзя, я буду его чувствовать. |
Don't tell me how to feel. |
Не надо меня учить, что чувствовать. |
I can't even describe how that would feel. |
Я даже не могу описать, что я буду чувствовать в том случае. |
They can feel your vibe, okay? |
Чувак, они могут чувствовать твой настрой, понял? |
The agony you're in... you don't have to feel it. |
Агония, которую ты испытываешь... тебе не обязательно чувствовать её. |
I know I should feel guilty... |
Я знаю, что должна чувствовать вину... |
All these regular patterns made people feel at home within the cosmos. |
Все эти закономерности заставляют людей Чувствовать себя как дома в космосе. |
A holiday where the Godless can feel pious. |
Праздник, когда безбожники могут чувствовать себя благочестивыми. |
Julio probably feels the same way and you make him feel worse by complaining. |
Хулио, наверное, чувствует себя так же, и ты заставляешь его чувствовать себя еще хуже своим недовольством. |
You can feel just fine while high blood pressure ravages your most vital organs. |
Можно чувствовать себя нормально, пока высокое давление разрушает жизненно важные органы. |
It's because some of us don't need our rings to feel secure in our relationship. |
Это потому что некоторым из нас не нужны кольца, чтобы чувствовать себя защищёно в отношениях. |
Just a little bee sting, and then you won't feel anything at all. |
Просто маленький укус комарика, и ты больше не будешь чувствовать ничего. |
They'll feel a lot better knowing you're looking out for me. |
Они будут чувствовать себя намного лучше, зная, что ты присматриваешь за мной. |
Been afraid of how it'll make me feel. |
Боялась того, как я буду себя чувствовать. |
I hope I haven't made you feel unwanted. |
Надеюсь, ты не стал чувствовать себя нежеланным гостем. |
Girlfriend, I guess, makes him feel more like a man. |
Наверное, подружка помогает ему чувствовать себя мужчиной. |
I can't help but feel some shame, to be honest. |
Я не могу чувствовать ничего, кроме стыда, если честно. |