Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
They don't feel that way, Tash. Они нормально себя будуь чувствовать, Таша.
It's easier not to feel. Проще ничего не чувствовать, чем так страдать.
'Cause then I feel obligated to be nice back. Чтобы не чувствовать себя обязанной быть любезной в ответ.
This must be how ugly people feel all the time. Как же это противно, чувствовать что-то к людям.
I still wouldn't feel comfortable saying it on tape. Я буду себя не комфортно чувствовать говоря, что-то на пленку.
Only an overwhelming desire not to feel anything at all ever again. Только переполняющее желание не чувствовать больше ничего и никогда.
You'll feel a lot less awkward when some vampire's ripping into your face. Ты будешь чувствовать еще более неуютно, когда какой-нибудь вампир вцепится тебе лицо.
'Cause I don't need your permission to feel anything. Потому что мне не нужно твое благословение что-либо чувствовать.
And they made you feel ashamed. И они заставили вас чувствовать стыд.
D'avin, talking about it doesn't help, I need to feel it. Дэйвин, разговоры об этом не помогут, мне нужно чувствовать это.
It'd be a pity not to feel anything. Плохо, если ничего не чувствовать.
She can't hear her sister.She can't feel her hands. Она не слышит свою сестру и не может чувствовать свои руки.
She must feel the influence of those passions and emotions which she wishes to inspire... Она должна чувствовать влияние страсти и эмоций которые она хотела внушить...
I can feel her burning breath on my skin. Я мог чувствовать ее обжигающее дыхание на своей коже.
Matthias must feel your vibrating and quivering desire. Маттиас должен чувствовать твое трепещущее и дрожащее желание.
So that's how I'm supposed to feel. Значит, вот что я должна чувствовать.
You know, you shouldn't feel bad about Ward. Знаешь, не нужно чувствовать себя плохо из-за Уорда.
You will feel at home here. Вы будете чувствовать себя здесь как дома.
I don't think I'll feel comfortable unless you say it. Думаю, я буду чувствовать себя неловко, пока ты это не скажешь.
You'll feel worse if you don't do what I say. Будешь чувствовать себя еще хуже, если не станешь меня слушаться.
I hope you will feel at home here, Margaret. Надеюсь, ты будешь чувствовать себя здесь как дома, Маргарет.
The piecemeal loss of all that makes you feel human. Постепенно утрачиваешь всё, что заставляет чувствовать тебя человеком.
I'd rather do the responsible thing than feel I'm entitled to everything. Я бы лучше предпринял ответственный шаг, чем чувствовать себя ответственным за все.
I just wish watching TV during the day didn't make me feel so guilty. Только я бы хотела, чтобы просиживание весь день у телевизора не заставляло чувствовать себя виноватой.
Don't feel bad about rejecting me. Не надо чувствовать себя виноватой, отказывая мне.