| I wondered how I would feel. | что я буду чувствовать. |
| I'm beginning to feel it. | Я начинаю чувствовать это. |
| We can literally feel nature. | Мы можем буквально чувствовать природу. |
| Waste time or feel something? | Тратить время или что-то чувствовать? |
| I mean, he can feel it, right? | Он может чувствовать это? |
| But I could feel it in my body. | Я могу чувствовать это внутри. |
| I just want to feel something again. | я снова хочу чувствовать. |
| They can't even feel. | Они же не могут чувствовать. |
| I want to feel... something again. | Я хочу чувствовать... снова. |
| I'll feel bad. | Я буду неудобно себя чувствовать. |
| Why would I feel guilty? | С чего это я должна чувствовать вину? |
| I don't want to feel these. | Я не хочу это чувствовать. |
| Signora will feel at home. | Синьора будет чувствовать себя как дома. |
| I feel this photo, man. | Я могу чувствовать их. |
| Just to feel sort of rooted, you know? | Я хочу чувствовать себя крепкой. |
| And it's tough to feel excluded... | Тяжко чувствовать себя изгоем... |
| You must feel awful. | Ты должна себя ужасно чувствовать. |
| Make you feel all romantic | она заставялет чувствовать себя так романтично |
| I'm starting to feel weird. | Я начинаю чувствовать себя хреново. |
| You have to feel safe. | Ты должна чувствовать себя в безопасности |
| You promise to feel the sting of loss forever. | Обещаете чувствовать утрату вечно. |
| I can feel everything. | Я могу чувствовать все. |
| How can I feel you? | Как я могу тебя чувствовать? |
| She should feel responsible. | Она и должна это чувствовать. |
| You have to feel them with your gizzards. | Их нужно чувствовать нутром. |