Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
You can't make me feel bad about getting the dress, Barb. Ты не заставишь меня чувствовать вину за покупку платья.
I'm starting to feel that a bit now. Я начинаю хоть немного чувствовать теперь.
You don't have to feel bad about that. Не надо чувствовать за это вину.
The fact that I'm even considering it, makes me feel... Дело в том, что даже обдумывание этого заставляет меня чувствовать...
Even before I met you, this is exactly how I wanted to feel. Даже до того как встретила тебя, вот точно то, что я хотела чувствовать.
Well, it makes you feel euphoric, uninhibited. Ну позволяет чувствовать эйфорию, раскованность.
That's the way he made everyone feel. Он всех заставлял чувствовать именно это.
Fall in love and you will feel on top. Влюбись и ты будешь чувствовать себя на вершине.
I mean, telling him good news is what makes it feel real to me. Я имею в виду, рассказывать ему хорошие новости это то, что заставляет чувствовать что всё по-настоящему.
But I'm not sure I'll feel safer if I know. Но я не уверена, что буду чувствовать себя спокойнее, если узнаю.
You know, some detail that'll help you feel... Знаешь, какие-нибудь детали, которые помогут тебе чувствовать себя...
Maybe because the two of us being there would make them feel awkward. Может потому что мы вдвоем будучи там заставим их чувствовать себя неловко.
Wipe away his tears, he'll feel less forsaken. Вытрите ему слезы, он будет чувствовать себя не таким заброшенным.
Well, then, at least tell me what I need to feel current. По крайней мере, скажи, что мне нужно, чтобы чувствовать себя современным.
Just think how you will feel looking at me dead one day. Просто подумай о том, как ты себя будешь однажды чувствовать, когда увидишь меня мёртвой.
Or would that make you feel weird? или из-за этого вы тоже будете себя странно чувствовать?
It should be with someone who makes you feel as amazing as you are... Это должно случиться с тем, кто заставляет тебя чувствовать себя такой же прекрасной, какой ты и являешься.
And now there's no amount of ice cream that will make me feel full, so this should work. И сейчас есть никакое количество мороженого это заставит меня чувствовать себя полноценным, так что это должно работать.
I think I'd feel weird about it. Мне кажется, я буду чувствовать себя неловко.
I'm starting to feel released myself. Я и сам начинаю чувствовать себя освобождённым.
I can feel him, Nathan. Я могу чувствовать его, Нейтан.
And it makes me feel very loving towards you also. И это заставляет меня чувствовать к тебе также очень нежные чувства.
You know, make 'em feel things and do things, and... Заставить его чувствовать и делать всякое, и...
If you do it right, you can feel it always... even after you stop. Если всё делать правильно, можно чувствовать их постоянно... даже никого не трогая.
And when the time comes to kill your opponent, you should not feel pity, Ivan. "когда настанет миг, чтобы добить противника, ты не должен чувствовать жалости,"ван.