I don't want to hear anything or feel anything except the wind blowing in my face. |
Я не хочу ничего слышать и чувствовать только лишь ветер, дующий в лицо. |
Those religious people are making you feel guilty for something you haven't even done. |
Эти религиозные фанатики заставляют тебя чувствовать виноватой за то, что ты даже еще не сделала. |
Yet that is how I'm made to feel. |
Но именно так ты заставляешь меня чувствовать. |
He said that about me? - That you had a way of making people feel invited to the dance. |
Что у тебя есть способ заставлять людей чувствовать приглашенными на танец. |
It's normal to feel guilt and regret in these situations. |
Это нормально чувствовать вину и сожалеть в такой ситуации. |
You are well aware, that they hardly will feel safe in the future. |
Ты хорошо знаешь, что они вряд ли будут чувствовать себя в безопасности в будущем. |
They would want a familiar place where they feel secure. |
Да. Они хотели знакомое место где бы они могли чувствовать себя защищенно |
Now, you won't feel a thing. |
Теперь вы не будете чувствовать себя вещью. |
After I was poisoned, I would've done anything to feel in control. |
После отравления, я бы сделала все, чтобы вновь чувствовать хоть какой-то контроль. |
A filthy hippie to make her feel bohemian. |
Грязный хиппи, чтобы чувствовать себя частью богемы. |
You know, I can't really feel too sorry for you in this department. |
Вы знаете, я не могу чувствовать себя слишком жаль для вас в этом отделе. |
All I've ever wanted in here was to feel chosen. |
Единственное, что я всегда хотела здесь, - чувствовать себя избранной. |
Don't make me feel weird, Epstein. |
Не заставляй чувствовать меня себя странно, Эпштейн. |
Now you don't have to feel guilty about the accident. |
Теперь ты не будешь чувствовать свою вину за произошедшее. |
And that just makes me feel even more guilty. |
И это заставляет меня чувствовать себя еще больше виноватым. |
You don't have to feel the same way. |
Ты не обязан чувствовать тоже самое. |
And then keep climbing until you can't feel your legs at all. |
И затем взбираешься, пока и вовсе не перестанешь их чувствовать. |
I'm Ozian number four, and that just made me feel... (Sighs) Special. |
Я житель страны Оз номер четыре, и это заставило меня чувствовать... |
But what can make you feel more obsolete |
Но что может заставить вас чувствовать себя более старыми, |
But as soon as I feel it, it's gone. |
Но, как только я начинаю чувствовать, оно исчезает. |
It makes you feel so... insignificant. |
Они заставляют человека чувствовать себя таким... незначительным. |
No, I refuse to be made to feel bad. |
Нет, я не хочу чувствовать себя виноватой. |
You can't feel that way about me. |
Ты не можешь так чувствовать себя по отношению ко мне. |
This way, you'll feel a little less like you're enabling me. |
Так ты будешь чувствовать себя менее обязанным присматривать за мной. |
You're the only one who can make me feel the way Deb did. |
Ты единственная, кто может заставить меня чувствовать себя так, как это делала Деб. |