Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
I don't want to hear anything or feel anything except the wind blowing in my face. Я не хочу ничего слышать и чувствовать только лишь ветер, дующий в лицо.
Those religious people are making you feel guilty for something you haven't even done. Эти религиозные фанатики заставляют тебя чувствовать виноватой за то, что ты даже еще не сделала.
Yet that is how I'm made to feel. Но именно так ты заставляешь меня чувствовать.
He said that about me? - That you had a way of making people feel invited to the dance. Что у тебя есть способ заставлять людей чувствовать приглашенными на танец.
It's normal to feel guilt and regret in these situations. Это нормально чувствовать вину и сожалеть в такой ситуации.
You are well aware, that they hardly will feel safe in the future. Ты хорошо знаешь, что они вряд ли будут чувствовать себя в безопасности в будущем.
They would want a familiar place where they feel secure. Да. Они хотели знакомое место где бы они могли чувствовать себя защищенно
Now, you won't feel a thing. Теперь вы не будете чувствовать себя вещью.
After I was poisoned, I would've done anything to feel in control. После отравления, я бы сделала все, чтобы вновь чувствовать хоть какой-то контроль.
A filthy hippie to make her feel bohemian. Грязный хиппи, чтобы чувствовать себя частью богемы.
You know, I can't really feel too sorry for you in this department. Вы знаете, я не могу чувствовать себя слишком жаль для вас в этом отделе.
All I've ever wanted in here was to feel chosen. Единственное, что я всегда хотела здесь, - чувствовать себя избранной.
Don't make me feel weird, Epstein. Не заставляй чувствовать меня себя странно, Эпштейн.
Now you don't have to feel guilty about the accident. Теперь ты не будешь чувствовать свою вину за произошедшее.
And that just makes me feel even more guilty. И это заставляет меня чувствовать себя еще больше виноватым.
You don't have to feel the same way. Ты не обязан чувствовать тоже самое.
And then keep climbing until you can't feel your legs at all. И затем взбираешься, пока и вовсе не перестанешь их чувствовать.
I'm Ozian number four, and that just made me feel... (Sighs) Special. Я житель страны Оз номер четыре, и это заставило меня чувствовать...
But what can make you feel more obsolete Но что может заставить вас чувствовать себя более старыми,
But as soon as I feel it, it's gone. Но, как только я начинаю чувствовать, оно исчезает.
It makes you feel so... insignificant. Они заставляют человека чувствовать себя таким... незначительным.
No, I refuse to be made to feel bad. Нет, я не хочу чувствовать себя виноватой.
You can't feel that way about me. Ты не можешь так чувствовать себя по отношению ко мне.
This way, you'll feel a little less like you're enabling me. Так ты будешь чувствовать себя менее обязанным присматривать за мной.
You're the only one who can make me feel the way Deb did. Ты единственная, кто может заставить меня чувствовать себя так, как это делала Деб.