| I think I was too overwhelmed to feel love. | Кажется, я был слишком ошеломлён, чтобы чувствовать любовь. |
| You know, John you don't have to feel so responsible for adults. | Ты не должен чувствовать такую ответственность за взрослых. |
| You can feel, and instead you just watch. | Вы можете чувствовать, вместо того, чтобы просто смотреть. |
| Well, don't be nice to me and make me feel bad about it. | Ну не будь добра ко мне, ты заставляешь меня чувствовать плохо о нем. |
| I finally now feel what it's like to be a grown-up at Christmas. | Я наконец-то начала чувствовать, что значит быть взрослой на Рождество. |
| And I don't want to feel those things anymore. | Я больше не хочу это чувствовать. |
| Well, then imagine how you'll feel when you beat it. | Что же, тогда представь, что ты будешь чувствовать, когда победишь её. |
| It's kind of enough to make a guy feel... | Этого как бы достаточно, чтобы заставить парня чувствовать... |
| It does make you feel very important to be doing this. | Это заставляет вас чувствовать, как важно заниматься этим. |
| McClane, I know how you must feel. | МакКлейн, я знаю, что ты должен чувствовать. |
| And... that isn't the way I want to feel. | И... это не то, что я хочу чувствовать. |
| Let's make a pact never to feel anything around each other ever again. | Давай договоримся никогда не чувствовать ничего к друг другу. |
| Okay, right now you're making me feel more crazy, not less crazy. | Ладно, теперь ты заставляешь меня чувствовать себя еще более сумасшедшей, а не наоборот. |
| So she needs to feel important. | Значит, ей хочется чувствовать себя незаменимой. |
| I don't need those things to feel connected. | Мне они не нужны, чтобы чувствовать себя присоединённой. |
| How do you expect me to feel? | Как, вы думаете, я должна себя чувствовать? |
| Yes, that will make me feel much more calm. | Да, так я буду чувствовать себя более спокойной. |
| When I was younger, I used to feel apart from my kin. | Когда я был моложе, Я использовал, чтобы чувствовать себя отдельно от моих родственников. |
| Everyone just wants to feel important in life. | Все просто хотят чувствовать себя уверенными в жизни. |
| After you're doing it for three years, it starts to feel normal. | После трех лет такой жизни начал чувствовать себя нормально. |
| But I can feel it, Josh. | Но я могу чувствовать это, Джош. |
| I want to feel every miserable moment of this miserable life. | Я хочу чувствовать каждый несчастный момент в этой жалкой жизни. |
| I dug until I couldn't feel my hands. | Я копал, пока не перестал чувствовать своих рук. |
| And our bodies are so close I can feel his heart beat. | И наши тела так близко, что я могу чувствовать его сердцебиение. |
| It's hard not to feel responsible for this in some way. | Тяжело не чувствовать ответственность за это в некотором роде. |