Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
As long as these weapons of mass destruction remain with their awesome potential and global reach, no man, woman or child can feel safe. До тех пор, пока это оружие массового уничтожения сохраняет свой чудовищный потенциал и способность достигать любую точку планеты, ни один человек, будь то мужчина, женщина или ребенок, не может чувствовать себя в безопасности.
What would Christians feel all over the world? Как будут чувствовать себя тогда христиане всего мира?
It is a dream in which the weak and the less fortunate can feel secure when seeking to work for greater international harmony. Это мечта, в которой слабые и менее удачливые могли бы чувствовать себя безопасно и могли бы содействовать обеспечению большей международной гармонии.
Frankly, we should not feel bound by deadlines, no matter how important the fiftieth anniversary celebration may be, because a mistake today might prove irreversible. Откровенно говоря, какое бы огромное значение ни имело празднование пятидесятой годовщины, нам не следует чувствовать себя скованными определенными сроками, поскольку ошибка, допущенная сегодня, может оказаться необратимой завтра.
If their objective was to be achieved, all must feel at ease with the process of achieving it and sterile confrontations must be avoided. Все делегации, если они хотят достигнуть своих целей, должны чувствовать себя свободно в процессе достижения их и избегать конфронтаций.
You know, it sucks to not feel wanted, even if it's somebody you don't really want. Знаешь, ужасно чувствовать себя ненужным, даже для того, кто не нужен тебе.
How can you feel bad if Stephen Hawking says you're brilliant? Как можно чувствовать себя плохо, если Стивен Хокинг говорит что ты умен?
How do you expect to feel? Как ты думал, будешь себя чувствовать?
Can't you just stay here and feel superior? Разве ты не можешь остаться тут и чувствовать себя превосходным?
It won't feel, but it might help you forget what's underneath. Чувствовать её ты не будешь, но она поможет тебе забыть, что под ней.
See the rope, feel the rope, be the rope. Видеть канат, чувствовать канат, быть канатом.
You don't get to decide for the rest of us what we can feel or say. Ты не можешь решать за нас, что нам чувствовать или говорить.
Anything you recognize or makes you feel something? Что-нибудь, что ты узнаешь или что заставляет тебя чувствовать что-то?
To feel the life of someone you love disappear from your hands? Чувствовать, как жизнь того, кого ты любишь, уходит от ваших рук?
I... I could... I could feel him. Я могла... могла чувствовать его.
So, compassion means to feel the feelings of others, and the human being actually is compassion. Так что, сострадание означает чувствовать чувства других, а человек всущности есть сострадание.
How should one live in order not to feel regret when one is dying? Как нужно жить, чтобы не чувствовать сожаления, когда умираешь?
now it's to feel you again at my side. сейчас - это чувствовать тебя на моей стороне.
At what point did you begin to feel lost? В какой момент ты начала себя чувствовать неуверенно?
They only like you because you make them feel normal and intelligent, that's what clowns are for. Ты им нравишься только за то, что заставляешь их чувствовать себя нормальными и умными, для того ведь клоуны и нужны.
Why do you make me feel this way? Почему ты заставляешь меня чувствовать себя так?
I don't get why I should feel guilty when apparently it's OK for everyone to go around saying whatever they want about me. Я не понимаю, почему я должен чувствовать себя виноватым, это так весело, постоянно обсуждать меня.
Look, I don't want to feel bad for wanting to spend time with Maggie. Слушай, я не хочу чувствовать себя виноватой за то, что хочу проводить время с Мэгги.
How does it feel to be powerless? Какого это? Чувствовать себя бессильной?
This unsub exerts power and control over his victims, making them feel completely helpless until they give him whatever it is he's looking for. Субъект контролирует своих жертв, оказывает на них давление, заставляя их чувствовать себя беспомощными, пока не получит от них то, что хочет.