| Business English - enables you to freely and effectively communicate in different business situations and feel confident in an English-speaking business environment. | Деловой Английский - позволит Вам свободно и эффективно общаться в различных деловых ситуациях и чувствовать себя уверенно в деловой англо-говорящей среде. |
| VARIATION necessary for the child can feel the various foods. | ИЗМЕНЕНИЕ необходимое для ребенка можно чувствовать себя разнообразные продукты питания. |
| Forum to allow these citizens to feel closer to their intended and political choices. | Механизм, который позволяет этим гражданам чувствовать себя рядом с и их политический выбор. |
| 93% of European drivers admit that safety tyres would make them feel much more safe when driving. | 93% европейских водителей признают, что безопасные шины позволили бы им чувствовать себя в намного большей безопасности при вождении автомобиля. |
| Interesting proposal, I believe that we can feel for working in this direction. | Предложение интересное, я думаю, мы можем чувствовать себя для работы в этом направлении. |
| Customers will feel more happy to eat a mango was ripe, and we have to smile. | Клиенты будут чувствовать себя более счастливыми, чтобы съесть манго настало, и мы с улыбкой. |
| Interior decorating Well as the beautiful scenery of Okinawa, Well people can pass on to feel important. | Хорошо оформлен красивыми пейзажами Окинавы как интерьер, ну что может перейти к человеку чувствовать себя важными. |
| Here you will feel at home. | Здесь вы будете чувствовать себя как дома. |
| Moe brightens up and wonders how a small woman like Maya could make him feel so big. | Мо говорит, что такая маленькая женщина, как Майя, могла заставить его чувствовать себя большим. |
| In the years following publication, Benchley began to feel responsible for the negative attitudes against sharks that his novel engendered. | Спустя годы после публикации Бенчли начал чувствовать себя ответственным за негативное отношение к акулам, порождённое написанной им книгой. |
| You have every right to feel desperate. | Ты имеешь полное право чувствовать отчаяние. |
| He controlled L.A. and gave him the capacity to feel. | Он контролировал Эл Эй и дал ему способность чувствовать. |
| For her part, Isabel in her own words "began to feel a great and tender love" for Gaston. | Со своей стороны, Изабелла по её собственным словам «начала чувствовать большую и нежную любовь» к Гастону. |
| It was glued to the screen is surprisingly ^ ^ Feedback from watching over, film was able to feel very good. | Она была наклеена на экран на удивление ^ ^ Отзывы наблюдает за, фильм мог чувствовать очень хорошо. |
| Marina tells Six that she can feel Eight somewhere. | Марина говорит Шестой, что может чувствовать Восьмого. |
| Elaine, who has been dating Tobey for seven years, has begun to feel the ticking of her biological clock. | Элейн, которая встречается с Тоби семь лет, начинает чувствовать тиканье собственных биологических часов. |
| If a spouse gets carved up in your absence, you'll feel pangs of guilt. | Если супруга вырезают в ваше отсутствие, вы будете чувствовать свою вину. |
| I know that I'm supposed to feel sad. | Я знаю, что должен чувствовать сожаление. |
| You will gain valuable communicative skills, learn to listen and feel a client. | Вы приобретете ценные коммуникативные навыки, научитесь слушать и чувствовать клиента. |
| Once your dog is freshly cleaned and dry, he will feel on top of the world. | После того как ваша собака стала чистой и сухой она будет чувствовать себя на вершине мира. |
| After the two boys refuse to drive Kim home, Kim begins to feel uneasy about her situation. | После того, как парни отказываются отвезти Ким домой, Ким начинает чувствовать себя неловко по поводу ситуации. |
| Although the majority of pasture lands remained under Tutsi control, the Hutu began to feel more liberation from Tutsi rule. | Хотя большинство пастбищных земель остались под контролем тутси, хуту начали чувствовать себя более свободными от господства тутси. |
| He concluded that "it's doubtful you'll feel exactly the same after watching". | Он заключил, что «сомнительно, что вы будете чувствовать себя по-прежнему после просмотра». |
| Fantasy permits schizoid patients to feel connected, and yet still free from the imprisonment in relationships. | Фантазия позволяет шизоидным пациентам чувствовать себя связанными, и все же свободными от заключения в отношениях. |
| They spend a weekend on a yacht Max rented, which makes Charlie feel young again. | Они проводят выходные на яхте Макса, что делает Чарли опять чувствовать себя молодым. |