Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
They join 'cause they want to feel loved, accepted, safe. Они присоединяются к банде, потому что хотят чувствовать себя любимыми, принятыми в семью, защищенными.
She made my brothers and me feel special, protected. Она заставляла меня и моих братьев чувствовать себя особенными и защищенными.
Part of a larger effort to make me feel inferior. Часть больших усилий, чтобы заставить меня чувствовать себя неполноценной.
I am only come to see how you feel. Я пришла лишь за тем, чтобы узнать, как Вы себя чувствовать.
I just want to feel my body move while I can. Я просто хочу чувствовать, как мое тело двигается, пока могу.
I should feel awkward to visit the place without a proper invitation. Я буду чувствовать себя неловко - приехать в дом без приглашения.
No way, it wouldn't suit him and he would feel lost in it. Он ни за что не подойдет ему и он будет чувствовать себя потерянным в нем.
If you feel safer with me not around, then I'll go. Если ты будешь чувствовать лучше, если меня не будет рядом, я уеду.
Not quite touching, but close enough to feel warm. Не дотрагиваясь, но достаточно близко, чтоб чувствовать тепло.
And now, say, "I won't feel anything except a little sting". А сейчас скажи: "Я не хочу чувствовать ничего, кроме небольшой боли".
If I sold up, I'd feel I'm throwing it all away. Продав дом, я буду чувствовать, что выбросила все это.
You aren't making me feel guilty. Ты не заставишь меня чувствовать вину.
All my life I stood up... to everyone and everything... because it made me feel important. Всю мою жизнь Я стоял... за каждого и всех... потому что это заставляло чувствовать меня важным.
I'll feel this way for the rest of my life. Я буду чувствовать это до конца своих дней.
The intention of charity is not to make us feel important. Смысл благотворительности не в том, что бы чувствовать нашу значимость.
I was explaining to Benjamin that we want him to relax and feel at home. Я объясняла Бенджамену, что он может чувствовать себя у нас как дома.
His passing makes me feel... bad. Его смерть заставляет меня чувствовать себя... плохо.
Where the undead go to feel alive. Где ожившие учатся чувствовать себя живыми.
But you said it made you feel cheap. Но Вы сказали, что это заставляет Вас чувствовать себя дешёвкой?
I wasn't sure how I'd feel coming back here. Я... Я не был уверен, в том, как буду чувствовать себя вернувшись сюда.
Each citizen should feel empowered, not isolated and abandoned, in the face of globalization and technological transformation. Каждый гражданин должен чувствовать себя вовлеченным, а не изолированным и брошенным, лицом к лицу с глобализацией и технологическими преобразованиями.
People living poorly may feel happier more often than their more "fortunate" counterparts. Люди, живущие плохо, могут чувствовать себя более счастливыми намного больше, чем их более "удачливые" коллеги.
But Estonians, Latvians, and Lithuanians are not the only Europeans who should feel this way. Но эстонцы, латыши и литовцы - не единственные европейцы, которые должны чувствовать себя таким образом.
It'll just feel scripted in court. Просто, чтобы чувствовать себя подготовленным в суде.
Those giant guns are making me feel sort of inadequate. Эти огромные пушки заставляет меня чувствовать себя немного неадекватно.