| It's just so hard to feel happy in that house. | Так тяжело чувствовать себя счастливым в этом доме. |
| But the whole thing makes me feel so worthless. | Но все это заставляет меня чувствовать себя такой ничтожной. |
| Make a beautiful woman feel self-conscious and unattractive and she'll be putty in your hands. | Заставь девушку смутиться и чувствовать себя непривлекательной, и она станет податливой в твоих руках. |
| I thought I would feel so miserable and pass out right after finishing this story. | Я думала, я буду чувствовать себя такой жалкой и уйду сразу же, как закончу рассказ. |
| He's written a few songs about me before, and that just makes me feel really special. | Он посветил мне несколько песен, и это заставляет меня чувствовать себя по-настоящему особенной. |
| Okay, you're making Logan here feel inadequate. | Ты заставляешь Логана чувствовать себя не в своей тарелке. |
| You make me feel almost human. | Ты заставляешь меня чувствовать себя почти человеком. |
| And they can make your father feel bad. | И они могут заставить твоего отца плохо себя чувствовать. |
| We'll see how I feel by the end of the week or something. | Посмотрим, как я буду чувствовать себя к концу недели. |
| But it didn't make me feel any better and they still stared. | Но это не помогло бы мне чувствовать себя лучше, а они все равно бы смотрели. |
| We can know things and feel things. | Мы можем кое-что знать и чувствовать. |
| It's only when she approaches the interior that she starts to feel uncomfortable. | И только приближаясь к внутренней части она начнет чувствовать дискомфорт. |
| If I'm going to die heroically I don't want to feel any pain. | Но если уж мне уготована героическая смерть, я не хочу чувствовать боли. |
| I guess I have to feel something. | Видимо, все-таки мне нужно что-то чувствовать. |
| We were with this troubled kid who couldn't feel anything. | С нами был ребенок с бедами, который не мог ничего чувствовать. |
| Sorry. - I'll see how I feel after a beer. | Посмотрим, как я буду себя чувствовать после пива. |
| Your physical appearance has left you no reason to ever feel confident. | Твоя натура не оставила тебе шансов, чувствовать себя уверенным. |
| No, you have to gossip and give out food - and make people feel guilty. | Неа, теперь нужно сплетничать, раздавать еду и заставлять людей чувствовать себя виноватыми. |
| In fact, you were so beautiful and peaceful I actually started to feel guilty. | Ты была такой красивой и умиротворённой, что я начал чувствовать себя виноватым. |
| Every second I spent with the guy just made me feel worse about myself. | Каждая секунда, проведенная с этим парнем заставляет меня чувствовать себя хуже. |
| I thought going back to work would make me feel normal, but... | Я думал, что возвращение к работе заставит меня чувствовать себя нормально, но... |
| She made the men feel... Welcome. | Она заставляла мужчин чувствовать себя желанными. |
| When you have a good secret, it makes you feel important. | Когда вы храните большой секрет, это заставляет вас чувствовать собственную важность. |
| I wish I could feel that way. | Хотел бы я так же себя чувствовать. |
| Davina will feel indebted to you. | Давина будет чувствовать себя обязанной тебе. |