You're starting to feel something inside and you don't know what to do with them. |
Ты начинаешь что-то чувствовать, и ты не знаешь, что с этим делать. |
I know his condition prevents him from feel... |
Я знаю, что болезнь мешает ему чувствовать... |
Olivia can feel what Nick Lane is feeling. |
Оливия может чувствовать то, что чувствует Ник Лейн. |
You made the rehearsal feel... dangerous. |
Ты заставила чувствовать рёпётицию... опасной. |
You're under a lot of pressure and you're starting to feel it. |
Ты находишься под большим давлением, и ты начинаешь это чувствовать. |
I didn't know what to think, or feel. |
Я не знала, что мне думать или чувствовать. |
I like songs that make me feel something, and so do you. |
Я люблю песни, которые заставляют меня чувствовать что-то, и ты тоже. |
Or how I want to feel, I suppose. |
Или от того, что хочу чувствовать. |
If I give you the money, I'll feel manipulated. |
≈сли € дам вам денег, € буду чувствовать, что мной манипулируют. |
So you can feel safe coming home at night. |
Так что можете чувствовать себя в безопасности возвращаясь домой поздно. |
They make me feel so calm. |
Они заставляют меня чувствовать себя так спокойно. |
Use any color that expresses how the flower makes you feel. |
Используйте любой цвет, который выражает, как цветок заставляет вас чувствовать себя. |
And this dance only doubled how pathetic I already feel. |
Эти танцы заставляют меня чувствовать себя еще более ничтожной. |
I can feel the car being pushed down now by the blades. |
Я могу чувствовать как машину прижимает к земле под действием лопастей. |
Making me feel guilty, you little weasel. |
Заставил меня чувствовать себя виноватой, ты- мелкое животное. |
Follow these simple rules and you will always feel at home in London. |
Эти простые правила позволят вам чувствовать себя в Лондоне, как дома. |
You're not making our guest feel very welcome. |
Ты не даешь нашему гостю чувствовать себя комфортно. |
Your calling making you feel extra special in the world. |
Ваше призвание заставляя вас чувствовать себя особенным в мире. |
Lloyd is far too self-involved to feel threatened, Jackie. |
Ллойд слишком погружен в себя, чтобы чувствовать опасность Джеки. |
It can make us feel very alone in the world. |
И это заставляет нас чувствовать себя очень одинокими. |
Pay too much attention to recipes, you forget how to feel. |
Слишком много внимания рецепту, и ты забудешь как чувствовать. |
Or maybe your dad is making you feel so guilty that you think you're not. |
Или может твой отец заставляет чувствовать вину за то что ты так не думаешь. |
He had this way of making me feel so small. |
Таким образом он заставлял меня чувствовать себя ничтожным. |
They can't tell us what to do or what to feel. |
Они не могут приказать нам что делать или что чувствовать. |
Nobody should ever make you feel anything less than beautiful, Tilda. |
Никто и никогда не должен заставлять тебя чувствовать себя менее привлекательной, Тильда. |