| Because I'll feel more guilty than I already do. | Потому что тогда я буду чувствовать себя еще более виноватой. |
| I am beginning to feel more like a lion tamer than a justice. | Я начинаю чувствовать себя больше укротителем львов, нежели судьей. |
| This place makes me feel so insignificant. | Это место заставляет меня чувствовать себя ничтожным. |
| This dream that makes me feel so happy and gives me so much joy. | Мечту, которая заставляла меня чувствовать себя счастливой и дарила мне столько радости. |
| You want to feel big with him, not small. | Ты хочешь чувствовать себя достойной с ним, не униженной. |
| You know, I guess the idea of this child Always made me feel connected to you, And... | Знаешь, мне кажется, мысль об этом ребенке всегда заставляла меня чувствовать связь с тобой, и... |
| Events can make you feel... bipolar. | События могут заставить тебя чувствовать "биполярным". |
| A few minutes later, I couldn't feel my legs. | Спустя несколько минут, я перестала чувствовать свои ноги. |
| he made me feel beautiful and protected and special. | он заставил меня чувствовать себя красивой и защищенной. и особенной. |
| That's what makes me feel guilty... of the success of our band. | Это то, что заставляет меня чувствовать себя виновным... в успехе нашей группы. |
| I have this thing about flying, and it makes me feel more... | У меня маленькая фобия насчет полета, и это заставляет меня чувствовать себя... |
| I don't need a boyfriend to feel fulfilled. | Мне не нужен парень, чтобы чувствовать себя удовлетворенной. |
| It makes me feel bad to see all of this shut down. | Это заставляет чувствовать меня плохо, когда я вижу всю эту разруху. |
| The only thing that's ever made me feel... | Единственное, что когда-либо заставляло меня чувствовать себя нормальным... |
| The audience shouldn't feel safe. | Публика не должна чувствовать себя в безопасности. |
| Besides, if you don't go, I'll feel really horrible. | Кроме того, если ты не поедешь, Я буду чувствовать себя действительно ужасно. |
| You'll die of cold, and then I'll have to feel guilty. | Ты замерзнешь насмерть, а я буду чувствовать себя виноватой. |
| So the musician didn't make you feel young. | Значит музыкант не заставил вас чувствовать себя юной. |
| That must have made you feel terrible, to disappoint the old man. | Это должно быть заставило вас чувствовать себя ужасно, то, что вы разочаровали старика. |
| That would make a young therapist feel very safe. | И это заставит молодого психотерапевта чувствовать себя хорошо защищенным. |
| "Mia, born to a depressed mother,"idealizes her father so as not to feel completely alone. | Миа, рожденная у склонной к депрессии матери, идеализировала своего отца, чтобы не чувствовать себя совершенно одинокой. |
| What he really needs now is a home where he can feel safe. | То, что ему сейчас нужно - это дом, где он может чувствовать себя в безопасности. |
| Well, for one thing, maybe it will help you feel less alone. | Ну, во-первых, возможно, это поможет тебе чувствовать себя менее одиноким. |
| We make these navy guys feel at home. | Мы заставляем этих морячков чувствовать себя как дома. |
| Well, I was hoping you'd feel loved. | А я надеялся, ты будешь чувствовать себя любимой. |