Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
Because I'll feel more guilty than I already do. Потому что тогда я буду чувствовать себя еще более виноватой.
I am beginning to feel more like a lion tamer than a justice. Я начинаю чувствовать себя больше укротителем львов, нежели судьей.
This place makes me feel so insignificant. Это место заставляет меня чувствовать себя ничтожным.
This dream that makes me feel so happy and gives me so much joy. Мечту, которая заставляла меня чувствовать себя счастливой и дарила мне столько радости.
You want to feel big with him, not small. Ты хочешь чувствовать себя достойной с ним, не униженной.
You know, I guess the idea of this child Always made me feel connected to you, And... Знаешь, мне кажется, мысль об этом ребенке всегда заставляла меня чувствовать связь с тобой, и...
Events can make you feel... bipolar. События могут заставить тебя чувствовать "биполярным".
A few minutes later, I couldn't feel my legs. Спустя несколько минут, я перестала чувствовать свои ноги.
he made me feel beautiful and protected and special. он заставил меня чувствовать себя красивой и защищенной. и особенной.
That's what makes me feel guilty... of the success of our band. Это то, что заставляет меня чувствовать себя виновным... в успехе нашей группы.
I have this thing about flying, and it makes me feel more... У меня маленькая фобия насчет полета, и это заставляет меня чувствовать себя...
I don't need a boyfriend to feel fulfilled. Мне не нужен парень, чтобы чувствовать себя удовлетворенной.
It makes me feel bad to see all of this shut down. Это заставляет чувствовать меня плохо, когда я вижу всю эту разруху.
The only thing that's ever made me feel... Единственное, что когда-либо заставляло меня чувствовать себя нормальным...
The audience shouldn't feel safe. Публика не должна чувствовать себя в безопасности.
Besides, if you don't go, I'll feel really horrible. Кроме того, если ты не поедешь, Я буду чувствовать себя действительно ужасно.
You'll die of cold, and then I'll have to feel guilty. Ты замерзнешь насмерть, а я буду чувствовать себя виноватой.
So the musician didn't make you feel young. Значит музыкант не заставил вас чувствовать себя юной.
That must have made you feel terrible, to disappoint the old man. Это должно быть заставило вас чувствовать себя ужасно, то, что вы разочаровали старика.
That would make a young therapist feel very safe. И это заставит молодого психотерапевта чувствовать себя хорошо защищенным.
"Mia, born to a depressed mother,"idealizes her father so as not to feel completely alone. Миа, рожденная у склонной к депрессии матери, идеализировала своего отца, чтобы не чувствовать себя совершенно одинокой.
What he really needs now is a home where he can feel safe. То, что ему сейчас нужно - это дом, где он может чувствовать себя в безопасности.
Well, for one thing, maybe it will help you feel less alone. Ну, во-первых, возможно, это поможет тебе чувствовать себя менее одиноким.
We make these navy guys feel at home. Мы заставляем этих морячков чувствовать себя как дома.
Well, I was hoping you'd feel loved. А я надеялся, ты будешь чувствовать себя любимой.