| And they expect you to feel the same way. | И они ожидают, что ты будешь чувствовать то же самое. |
| You should feel really good about that. | Ты должен чувствовать себя хорошо после такого. |
| You shouldn't be ashamed or feel guilty. | Вы не должны стыдиться или чувствовать себя виноватым. |
| I confess the sight of that little man basking in the glow of his success makes me feel physically ill. | Признаюсь, видя как этот человечек греется в лучах своего успеха заставляет меня чувствовать себя физически плохо. |
| I can't help but feel sorry for him. | Но сейчас, когда я вижу его таким, не могу не чувствовать жалости к нему. |
| That's new, because you can't feel anything. | Это что-то новое, поскольку ты не можешь чувствовать. |
| I know how you must feel. | Я понимаю, что ты должна чувствовать. |
| Only a man that I could love that much would make me feel so angry. | Единственный мужчина, которого я любила, смог заставить меня чувствовать ненависть. |
| It's the only thing y'all can feel. | Только это ты и можешь чувствовать. |
| You can feel his order in every small event. | Ты можешь чувствовать его волю в каждом событии. |
| We'd drug ourselves, so we literally didn't feel anything. | Мы использовали специальные препараты, чтобы совсем ничего не чувствовать. |
| Liberals love to feel guilty, so let's just squeeze as much juice out of those turkeys as we can. | Либералам нравится чувствовать вину, так что давай выжмем столько сока из индейки, сколько сможем. |
| You don't know what to feel. | Ты не знаешь, что чувствовать. |
| Everyone should always feel their feelings. | Каждый должен всегда чувствовать свои чувства. |
| A younger companion makes you feel more alive. | Молодой партнер заставляет чувствовать тебя более живым. |
| I liked the feel of your hand on my neck. | Мне было приятно чувствовать вашу руку. |
| How much should we pay to feel safe? | Сколько нам нужно заплатить, чтобы чувствовать себя в безопасности? |
| If we invite him, then he'll feel obligated to go and have a terrible time. | Если мы его позовем, он будет чувствовать себя обязанным пойти и ему будет жутко неприятно. |
| People get angry when they feel impotent. | Никто не хочет чувствовать себя бессильным. |
| See if you feel that way when you have to go to the bathroom. | Посмотрим как ты будешь себя чувствовать если тебе понадобится сходить в туалет. |
| OK. I realise they're making you feel really good... | Я понимаю, он заставляет тебя чувствовать себя действительно хорошо... |
| People want to feel safe and relaxed in here, Mr. Marcus. | Люди хотят чувствовать себя здесь в безопасности, хотят отдохнуть, мистер Маркус. |
| If you feel well, of course. | Конечно если ты будешь себя хорошо чувствовать. |
| And now I will feel guilty if I'm unable to... | Теперь буду чувствовать себя виноватым, если не смогу... |
| It's nice to... feel appreciated. | Так мило чувствовать себя... ценной. |