| I'm beginning to feel very good about myself. | Я начинаю хорошо себя чувствовать. |
| You will feel everything. | Ты будешь чувствовать все. |
| You are not allowed to feel guilty. | Тебе не позволено чувствовать вину. |
| They make me feel all manly. | Заставляет чувствовать себя мужественным. |
| Whenever I start to feel... | Когда я начала чувствовать... |
| Am l supposed to feel guilty? | Я должен чувствовать себя виноватым? |
| How's it feel to be the chosen one? | Каково чувствовать себя избранным? |
| It's nice to feel needed. | Как приятно чувствовать себя необходимым. |
| Sometimes men can feel awkward. | Иногда мужчины могут чувствовать себя неловко. |
| You deserve to feel that way. | Ты заслужила так себя чувствовать. |
| I like to feel needed. | Мне нравится чувствовать себя нужной. |
| Should I feel flattered? | Я должен чувствовать себя польщенным? |
| I can't feel happy... | Я не могу чувствовать себя счастливой... |
| We like to feel useful. | Мы любим чувствовать себя полезными. |
| It's awful to feel that lonely. | Это так ужасно чувствовать себя одинокой |
| And how did he make you feel? | Что он заставлял тебя чувствовать? |
| I don't know, you're making me feel uncomfortable. | Ты вынуждаешь меня неловко чувствовать. |
| I'm ready to feel again. | Я снова готова чувствовать. |
| I could feel his breath. | Я могла чувствовать его дыхание. |
| You don't want to feel tomorrow. | Ты не хочешь чувствовать завтра. |
| What could I feel? | Что я должна чувствовать? |
| You didn't want to feel? | Ты не хотел чувствовать? |
| You feel so good. | Так приятно чувствовать тебя. |
| And I'm supposed to feel grateful? | И я должна чувствовать благодарность? |
| You should feel proud. | Ты должна чувствовать гордость. |