Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
So all these APBs on alien threats... those are to help people feel safe? Так все эти угрозы "Разыскивается Инопланетянин" помогут людям чувствовать себя в безопасности?
How long do we have to feel this way? Сколько еще нам предстоит так себя чувствовать?
Aside from making me feel very old, but... Правда заставляет чувствовать себя ужасно старой!
And now I can go back home to Farrah and feel really good about myself for the first time in my entire life. Я мог бы вернуться домой, в Фарра и чувствовать себя хорошо в первый раз в моей жизни.
But having a gun to make you feel safe, and shooting it in school are two different things. Но иметь пистолет, чтобы чувствовать себя в безопасности и стрелять из него в школе - совершенно разные вещи.
I need to feel as valued as you say you value me. Я должна чувствовать себя ценной не только на словах, но и на деле.
You didn't know how to feel? Вы не знали, что вам чувствовать?
Different aromas make you feel differently, don't they? Различные ароматы заставляют вас чувствовать по-другому, не так ли?
Why did you allow me to feel? Почему же вы позволяете мне чувствовать?
I'm starting to feel as if that's my baseline. Я начинаю чувствовать, что это моя основа
Usually these meetings make me feel worse about myself, not better. Обычно эти встречи заставляют меня чувствовать себя не лучше, а хуже
One's duty is to feel what is great, to cherish the beautiful, not accept the conventions of society. Долг заключается в том, чтобы чувствовать великое, боготворить красоту, а не принимать условности общества.
Part of me is terrified, but there's another part of me that doesn't want to feel anything. Часть меня напугана, но есть другая часть меня, которая не хочет ничего чувствовать.
You ever feel the prickly things on the back of your neck? Тебе доводилось чувствовать покалывание в шею, сзади?
You really think Ronnie can somehow feel where they're keeping Stein? Вы и правда думаете, что Ронни может чувствовать, где держат Штейна?
Only to feel that I am near you and that I love you. Просто чувствовать, что ты рядом, и любить тебя.
"What do you mean, I must feel?" Как ты думаешь, я должен себя чувствовать?
They threatened your grams and they made you feel guilty. Они угрожали твоей бабушке И они заставили тебя чувствовать себя виноватой
How will you feel when I'm gone? Как ты будешь себя чувствовать когда я уйду?
I can still feel the weight of her, water dripping off her clothes all down me. Я все еще могу чувствовать ее вес, воду, капающую с ее одежды вниз, на меня.
A seafarer coming ashore in any U.S. port, no longer needs to feel cut adrift, as many once did. Моряк, сходящий на берег в любом порту США, более не должен чувствовать себя брошенным на произвол судьбы, как ранее.
Well, maybe, but then you wouldn't feel anything, Chuck. Ну, возможно, но после этого ты вообще ничего не будешь чувствовать, Чак.
So it's wrong to feel lonely when you're away? Это неправильно, чувствовать себя одиноко, если тебя нет рядом?
Go find some other girl that makes you feel alive for five minutes! Иди найди девушку, которая заставит тебя чувствовать себя живым на пять минут!
Didn't want to feel un-cool in front of your new girlfriend? Не хотел чувствовать себя неуклюже перед своей новой девушкой?