Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
Thank you very much. I will be able to pray for my mother and feel less lonely. Так я смогу молиться за свою матушку и чувствовать себя менее одинокой.
Now listen, Roz, there's no way that you can feel guilty about this. Слушай, Роз, нет причин, по которым ты должна чувствовать себя виноватой.
Human beings need a lot of things to feel alive... Человеку нужно множество вещей, чтобы чувствовать себя живым...
All I want is to lie beside you and feel your arms around me. Все чего я хочу это лежать рядом с тобой и чувствовать как ты обнимаешь меня.
Besides, this way I don't feel guilty when I'm cheating. Кроме того, так я могу не чувствовать себя виноватым, когда изменяю.
Funny, It makes your eyes feel strange even with these on. Забавно, он заставляет ваши глаза чувствовать себя странно.
It's always been hard for me to feel normal, I guess. Это всегда было трудно, чувствовать себя нормальной.
It would also make it more sustainable because the people would feel their needs had been taken into account. Это позволит также достичь более долгосрочного решения, поскольку население будет чувствовать, что его потребности были учтены.
Every representative here today getting ready for this Assembly session and for this wonderful celebration should feel at home in New York City. Каждый присутствующий здесь сегодня, готовясь к нынешней Ассамблее и замечательному празднованию, должен чувствовать себя в Нью-Йорке как дома.
It is time for the people of Kuwait to feel secure within their own borders. Пришло уже время, когда народ Кувейта должен чувствовать себя в безопасности в рамках своих границ.
You just drink and you do powders until you feel nothing. Достаточно просто пить и принимать порошки, пока не перестанешь что-либо чувствовать.
I need to feel that you care about the cat. Мне необходимо чувствовать ваш интерес к этому коту.
And I should have told you before, but I've never loved anyone enough to feel obligated to be honest with them. Мне следовало рассказать тебе раньше, но я никогда не любила никого достаточно, чтобы чувствовать обязанность быть честным с ним.
I know my life would no longer feel worth living. Если бы я лишилась возможности чувствовать, что я... чувствую, когда... моя жизнь утратила бы смысл.
You... you made me feel so safe. Ты... ты заставляешь чувствовать меня защищенной.
And if I took it I'll feel I would be betraying both of us. Если я приму их, я буду чувствовать, что предала нас обоих.
It's horrible to feel used. Ужасно чувствовать, что тебя используют.
I need to exhibit the proper response to human sensations, and I was programmed to feel them. Я должна показывать правильную реакцию на человеческие чувства, и запрограммирована чувствовать их.
I can feel it, and let's be honest. Я могу чувствовать их, и давай будем честными.
You see, it feel's better already. Вы видите, это чувствовать уж лучше уже.
Well, people who have the capacity to feel nothing... they call them sociopaths. Людей, которые не способны ничего чувствовать называют социопатами.
You said I wouldn't feel anything! Вы говорили, что я не буду ничего чувствовать!
Guv, sometimes the things you say just... just make me feel worse. Шеф, иногда вещи вы говорите просто... просто заставить меня чувствовать себя хуже.
See what happens when you make people feel important? Видишь, что происходит, когда ты заставляешь людей чувствовать себя значимыми.
I didn't know that an old man could feel so lost. Я и не предполагал, что старик может чувствовать себя таким потерянным.