Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
As his levels normalize, he begins to feel remorse for what he's done and he tries to correct his course. Когда уровень гормонов нормализуется, он начинает чувствовать раскаяние из-за того, что совершил, и пытается исправить свое состояние.
I think a lot of people are beekeeping in the city because they want to feel a connection to nature. Я думаю, что многие в городе держат пчёл, потому что хотят чувствовать связь с природой.
And I knew how nervous you were about the formal and I didn't want to make you feel more insecure. И я знаю, как ты нервничал из-за вечера, и я не хотела заставить тебя чувствовать еще более неуверенно.
Which is why I tend to feel threatened by other guys. Именно поэтому я был склонен чувствовать угрозу со стороны других парней
I need to feel nothing for you! Мне нужно ничего не чувствовать к тебе!
All I know is that I can't feel any worse. Я только знаю, что хуже чувствовать уже некуда.
Enforceable property rights, an independent judiciary, an active competition policy and adequate regulation all contribute to an environment where firms can feel confident about the policy regime in place. Защита прав собственности, независимая судебная система, эффективная политика в области конкуренции и надлежащая система регулирования - все это способствует формированию условий, в которых компании могут чувствовать себя уверенными в действующем режиме политики.
Those who are marginalized and lack such opportunities are more likely to feel alienated and hopeless and engage in high-risk and antisocial behaviour. Молодежь, находящаяся в маргинализированном положении и не имеющая таких возможностей, будет с большей степенью вероятности чувствовать себя отчужденной и отчаявшейся и заниматься крайне опасными и антиобщественными видами деятельности.
It's totally normal to feel this way, you know. Это абсолютно нормально - чувствовать тоску по дому
Maybe I just don't want to feel any worse than I already do by having to yell at my son. Возможно, я просто не хочу чувствовать себя ещё хуже, чем уже есть, крича на своего сына.
I can't feel safe even at hospitable general Franco's country Я даже в гостеприимной стране генерала Франко не могу чувствовать себя в безопасности
How can you feel so good this morning? Как Вы можете чувствовать себя так хорошо?
That makes me feel really... in-secure? Это заставляет меня чувствовать себя очень... неуверенно?
And how good did it make us feel? И насколько хорошо мы должны чувствовать себя?
It's the little things that make us feel secure, Есть маленькие вещи, которые заставляют нас чувствовать себя в безопасности,
I know what it is to feel fear in every fiber of your being and not be able to show it. Я знаю, что значит чувствовать страх, каждой стрункой твоей души и не иметь возможности показать это.
So... what, you can feel real good about yourself? И... что, вы бы могли реально хорошо себя чувствовать?
I want to walk into the light and feel the sun on my face, Cyrus. Я хочу идти к свету и чувствовать лучи солнца у себя на лице, Сайрус.
those arms I long to feel around me. его руки, которые я хочу чувствовать вокруг себя.
I think it's important you don't feel... constrained by the thought of Ben checking up on your innermost thoughts and feelings. Думаю, для тебя важно не чувствовать... себя загнанной в угол из-за Бена, который следит за твоими сокровенными мыслями и чувствами.
The last thing you want to feel is regret, am I right? Меньше всего ты хочешь чувствовать сожаление, так ведь?
You mustn't... feel guilty about Claude. Ты не должна чувствовать вину за Клод
That makes you feel completely alone in the world? Которая заставляет чувствовать, что ты один во всей вселенной?
Want to feel you still mean something? Хочешь чувствовать, что значишь что-то?
How does it feel to be violated, Mr. Ocurro? Как это, чувствовать себя изнасилованным?