African youth should be involved in policy development, as only they could express what they needed in order to feel empowered and prepared for the world ahead. |
Африканскую молодежь следует привлекать к разработке политики, поскольку только они могут выразить то, что им надо, чтобы чувствовать себя наделенными правами и возможностями и готовыми к покорению лежащего перед ними мира. |
States should in particular take steps to assure that the rights of all will be protected so that all can feel safe in their religions or beliefs. |
Государствам следует, в частности, принять меры по обеспечению защиты прав всех представителей населения, чтобы они могли чувствовать себя в безопасности, исповедуя свою религию или убеждения. |
For many, the concept of childhood as a time to grow, learn, play and feel safe is meaningless. |
Для многих из них утверждение о том, что детство - это время расти, учиться, играть и чувствовать себя в безопасности лишено смысла. |
In a way that doesn't make me feel small and insane? |
В общем это не заставит чувствовать себя ничтожной и сумасшедшей? |
So did I. But last night he was saying how this disease is making him feel more human than he's ever felt before. |
Я тоже, но прошлой ночью он сказал, что эта болезнь заставляет его чувствовать себя более человечным, чем когда-либо прежде. |
how necessary it is to feel... secure after such a loss. |
как важно чувствовать себя в безопасности после такой потери. |
How does guilt make you feel, Stiles? |
Что вина заставляет чувствовать тебя, Стайлз? |
No reason to feel guilty about what exactly? |
Не должен чувствовать себя виновным, за что именно? |
Emotionally, bit by bit. Because, really, it's the rest of the conventional world that makes you feel handicapped. |
В эмоциональном - шаг за шагом, потому что на самом деле, именно остальные, нормальные люди заставляют вас чувствовать себя инвалидами. |
Once you've been on a couple, you don't really feel it any more. |
Сходишь еще на пару свиданий, и больше не будешь так себе чувствовать. |
How does it feel to be home? |
И каково это, чувствовать себя дома? |
What sets us apart from the animals is that we can think, feel, dream and love. |
Что нас отличает от животных, так это то, что мы умеем думать... чувствовать, мечтать и любить. |
Why do I have to feel bad for her? |
Почему я должна чувствовать из-за нее стыд? |
I understand you're an Asgard and everything, but even you've got to feel a bit of an adrenaline buzz. |
Понимаю, вы Асгард и все тут, но даже вы должны чувствовать небольшой прилив адреналина. |
"what does this make me feel or think of?" |
"Что это заставляет меня чувствовать или о чем думать?" |
After the first three hours, we begin to feel the first effects and the first hallucinations. |
После первых трех часов, мы начнём чувствовать первые последствия и первые галлюцинации. |
Can you yet feel him move, eager to make entrance into the world? |
Ты уже можешь чувствовать его движение, стремящееся совершить вхождение в мир? |
I don't want anyone to make you feel awkward. |
Я хочу, чтобь никто никогда не заставил тебя чувствовать себя неуверенно |
Are you sure it doesn't just make you feel beautiful? |
Этот спортивный антураж не заставляет тебя чувствовать себя замечательной? |
I told Phillip if he presented San Francisco as a fait accompli, you would feel the way you're feeling now. |
Сказал Филиппу, что если он будет настаивать на Сан-Франциско, ты будешь чувствовать себя - вот как сейчас. |
No, he knew he should feel remorse. |
Нет, он знал, что должен чувствовать себя виноватым |
Make me feel old, why don't you? |
Заставляешь меня чувствовать себя старой, а почему нет? не так ли? |
Watching someone like Philip Spaull walk free after what he'd done, that would make me feel sick. |
Смотря как кто-то подобный Филиппу Споллу разгуливает на свободе, после того, что он сделал, могло бы заставить меня чувствовать себя плохо. |
Will it make me feel old and uncomfortable? |
А это заставит меня чувствовать себя старым или смутит? |
I took off like I normally do, and then I started to feel weird, and... |
Я взлетел, как обычно, а потом я начал чувствовать себя странно, и... |