Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
Tommy Keegan doesn't know how to feel bad. Томми Киган не умеет чувствовать вину.
You can feel them because the botox is wearing off. Ты можешь их чувствовать, потому что ботокс рассасывается.
You're just pushing me away because I make you feel guilty. Ты отталкиваешь меня, потому что я заставляю тебя чувствовать вину.
Hanna, look, if you really want this, you've got to feel it on a cellular level. Ханна, послушай, если ты действительно хочешь этого, ты должна чувствовать это на клеточном уровне.
To be so young and feel that desperate to do what she did. Быть такой молодой и чувствовать такую безысходность, чтобы сделать то, что она сделала.
I need to touch, see, feel... pitch. Мне нужно трогать, видеть, чувствовать... предлагать.
But I kind of don't know how to feel. Я не знаю, что надо чувствовать.
And I won't feel the least bit guilty or ashamed. И я не буду чувствовать вины или стыда.
Jason, I can feel her. Джейсон, я могу чувствовать ее.
You can't work side by side with her and not feel anything. Ты не можешь работать рядом с ней и ничего не чувствовать.
If he was a child prodigy, he may no longer feel special as an adult. Если он был вундеркиндом, он может больше не чувствовать себя особенным, когда вырос.
Gus just made us all feel very awkward, but he could be right. Гас только что заставил нас чувствовать себя неловко, но он может быть прав.
We must confess that for good or ill, that we always wanted to feel different, unique. Мы должны признаться... хорошо это или плохо... что мы всегда хотели чувствовать себя особенными, уникальными.
It'd just make me feel bad being rejected twice in one day. Это просто заставляет меня чувствовать себя плохо быть отвергнутой дважды за день.
Remove an arm and your patient will still feel phantom digits. Отрежешь руку, а пациент все еще будет чувствовать фантомные пальчики.
But we never have to feel bad, either. Но мы и не можем чувствовать себя плохо.
Now, you turn down her overtures, And you will make her feel insecure, unattractive. И вот, ты отвергаешь её инициативу, заставляя ее чувствовать себя неуверенной и непривлекательной.
It makes them feel above the law. Это позволяет ему чувствовать себя выше закона.
I think I'll feel safer in bed. Я буду чувствовать себя безопаснее в постели.
Please, don't make me feel what I'm not capable of. Пожалуйста, не заставляй меня чувствовать того, на что я неспособна.
It was great Brick was learning to feel emotions. Это было великолепно, что Брик учился чувствовать эмоции.
The hope for the animals of tomorrow is to be found in a Human Culture which learns to feel beyond itself. Надежда на животных завтра быть найденным в Человеческой Культуре который учится чувствовать вне себя.
Unlimited resources, total access, all because you claim there are a handful of synthetics who can think and feel. Безграничные ресурсы, полный доступ, И все из-за того, что вы утверждаете, что существует несколько Синтов, которые могут думать и чувствовать.
When you can feel, then you're alive. Если ты можешь чувствовать, значит, ты жив.
You guys should put on those dresses and dance and... feel beautiful. Вы ребята, должны надеть эти платья и танцевать и... чувствовать себя красивыми.