Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
This should make you feel even better. Это должно заставить тебя чувствовать себя еще лучше.
I would hate to feel special in some kind of way. Я не хотел бы чувствовать себя в каком-то роде особенным.
Being with Emily has made me feel much more confident. С Эмили я стала чувствовать себя более уверенно.
I'm sorry, but we - we shouldn't feel bad About wanting a little time for ourselves. Мне жаль, но мы... мы не должны чувствовать себя плохо из-за желания посвятить немного времени себе.
Why would anyone choose to feel worse? Почему кто-либо должен выбрать вариант, при котором он будет чувствовать себя хуже?
That's if I'm lucky enough to have him feel anything for me. Это если мне повезет заставить его что-нибудь чувствовать ко мне.
Lola, you can't spend the kind of night we spent together and not feel something for someone. Лола, ты не можешь провести такую же ночь, какую мы провели вместе и не чувствовать ничего к человеку.
Imagine... how you would feel if I were forced to assimilate them. Представь... что ты будешь чувствовать, если мне придется их ассимилировать.
I was made to feel, John. Я был сделан, чтобы чувствовать, Джон.
A place where you can come and be who you really are and not feel judged. Место, куда ты можешь прийти и быть самим собой и не чувствовать осуждения.
I know I'm supposed to feel amazement. Я знаю, что должна чувствовать восхищение.
To feel... that he was safe. Чувствовать... что он в безопасности.
I could feel the heat from her body. Я мог чувствовать тепло ее тела.
How would they feel if they knew Regina was involved in... Как они будут чувствовать, если они узнают, что Регина была вовлечена в...
What's wrong is the people out there who make us feel unsafe. Плохо то, что есть такие люди, которые заставляют нас чувствовать себя в опасности.
Because you and Adrian obviously made her feel awkward. Потому что ты и Эдриан, очевидно, заставили ее чувствовать себя неловко
You're making this rag feel even dirtier. Ты заставляешь эту салфетку чувствовать себя еще грязнее.
We can't defend ourselves until we feel safe in our own skin. Мы не сможем защищаться, пока не будем чувствовать себя в безопасности в собственной шкуре.
You'll feel much better in the morning. Утром будешь чувствовать себя гораздо лучше.
I'm sorry I made you feel worse on top of that. Мне так жаль, что в добавок к этому, я заставил тебя чувствовать себя еще хуже.
Sorry that I made you feel the way that I do now. Прости, что я заставил тебя чувствовать себя так, как я теперь сам себя чувствую.
what if you wanted to feel alive Что делать, если ты хочешь, чувствовать себя живым
You came back here to help me, and I've made you feel used. Ты вернулся сюда, чтобы помочь мне, и я заставила тебя чувствовать себя использованным.
I have to see how I feel, though. Посмотрим, как я буду себя чувствовать.
You wanted to offer to save me so you wouldn't feel guilty. Ты хотела предложить спасти меня, чтобы не чувствовать себя виноватой.