This should make you feel even better. |
Это должно заставить тебя чувствовать себя еще лучше. |
I would hate to feel special in some kind of way. |
Я не хотел бы чувствовать себя в каком-то роде особенным. |
Being with Emily has made me feel much more confident. |
С Эмили я стала чувствовать себя более уверенно. |
I'm sorry, but we - we shouldn't feel bad About wanting a little time for ourselves. |
Мне жаль, но мы... мы не должны чувствовать себя плохо из-за желания посвятить немного времени себе. |
Why would anyone choose to feel worse? |
Почему кто-либо должен выбрать вариант, при котором он будет чувствовать себя хуже? |
That's if I'm lucky enough to have him feel anything for me. |
Это если мне повезет заставить его что-нибудь чувствовать ко мне. |
Lola, you can't spend the kind of night we spent together and not feel something for someone. |
Лола, ты не можешь провести такую же ночь, какую мы провели вместе и не чувствовать ничего к человеку. |
Imagine... how you would feel if I were forced to assimilate them. |
Представь... что ты будешь чувствовать, если мне придется их ассимилировать. |
I was made to feel, John. |
Я был сделан, чтобы чувствовать, Джон. |
A place where you can come and be who you really are and not feel judged. |
Место, куда ты можешь прийти и быть самим собой и не чувствовать осуждения. |
I know I'm supposed to feel amazement. |
Я знаю, что должна чувствовать восхищение. |
To feel... that he was safe. |
Чувствовать... что он в безопасности. |
I could feel the heat from her body. |
Я мог чувствовать тепло ее тела. |
How would they feel if they knew Regina was involved in... |
Как они будут чувствовать, если они узнают, что Регина была вовлечена в... |
What's wrong is the people out there who make us feel unsafe. |
Плохо то, что есть такие люди, которые заставляют нас чувствовать себя в опасности. |
Because you and Adrian obviously made her feel awkward. |
Потому что ты и Эдриан, очевидно, заставили ее чувствовать себя неловко |
You're making this rag feel even dirtier. |
Ты заставляешь эту салфетку чувствовать себя еще грязнее. |
We can't defend ourselves until we feel safe in our own skin. |
Мы не сможем защищаться, пока не будем чувствовать себя в безопасности в собственной шкуре. |
You'll feel much better in the morning. |
Утром будешь чувствовать себя гораздо лучше. |
I'm sorry I made you feel worse on top of that. |
Мне так жаль, что в добавок к этому, я заставил тебя чувствовать себя еще хуже. |
Sorry that I made you feel the way that I do now. |
Прости, что я заставил тебя чувствовать себя так, как я теперь сам себя чувствую. |
what if you wanted to feel alive |
Что делать, если ты хочешь, чувствовать себя живым |
You came back here to help me, and I've made you feel used. |
Ты вернулся сюда, чтобы помочь мне, и я заставила тебя чувствовать себя использованным. |
I have to see how I feel, though. |
Посмотрим, как я буду себя чувствовать. |
You wanted to offer to save me so you wouldn't feel guilty. |
Ты хотела предложить спасти меня, чтобы не чувствовать себя виноватой. |