| What they did to me, how they made me feel... useless, worthless, ugly. | Как они вели себя со мной, как они заставили меня чувствовать себя... ненужной, ничтожной, уродливой. |
| You're here to tell me if you'd feel safe should Charlotte DiLaurentis leave the hospital? | Вы здесь, чтобы сказать мне, будете ли вы чувствовать себя в безопасности следует ли Шарлотте ДиЛаурентис покидать больницу? |
| The roommate will then offer her friend the requisite sympathy even as part of her cannot help but feel somewhat flattered by her inclusion in the unusual request. | Соседка высказывает своей подруге необходимое сочуствие хотя часть ее не может не чувствовать себя в какой-то мере польщенной от того, что ее привлекают к столь необычной просьбе. |
| There's always some reason To feel not good enough And it's hard at the end of the day | Всегда есть причина не чувствовать себя достаточно хорошо и в конце дня становится тяжело |
| And so I began to feel myself doing less and thinking less and feeling less. | Я понимал, что стал меньше делать, думать и чувствовать. |
| How does it feel to be trapped in a house that will blow your whole world to pieces? | Каково чувствовать себя запертым в доме, который разорвет твой мир на куски? |
| You got to feel the shave ice, you got to be the shave ice. | Ты должен чувствовать колотый лёд, ты должен быть колотым льдом. |
| You don't get how she will feel to wake up and find out that he controlled this, that he made a decision while she was asleep. | Как она себя будет чувствовать, когда очнется и поймёт, что он все контроливал, что он принял решение, пока она была под наркозом. |
| How's it feel, Urich, knowing that your day's passed? | Каково это, Юрих, чувствовать, что твое время прошло? |
| I'm sorry for digging into your life like that, but I was doing everything I could to make you feel again. | Прости, что вот так вот влез в твою жизнь, но я делал всё, что мог, чтобы снова заставить тебя чувствовать. |
| 'and all of us are so desperate to feel something, | и все мы, слишком отчаялись, чтобы чувствовать, |
| Who gets to breathe again, feel again, dream again | Кому вновь позволено дышать, чувствовать и мечтать. |
| This time... she says that she is not going to feel lost, that she has the impression to have won a brother besides. | На этот раз... она сказала, что не будет чувствовать потери, что у неё ощущение, будто она сверх того ещё и обрела брата. |
| To see everything, to feel everything, to taste everything, to touch everything. | Видеть всё, чувствовать всё, ощущать вкус всего, осязать всё. |
| I'm surprised you can feel that through that thing you call a face. | Я удивлен, что ты можешь это чувствовать тем, что ты называешь лицом. |
| We need a place where women can walk in and feel comfortable... and it's normal. | Нам нужно место, куда женщины могут придти и чувствовать себя уютно, чувствовать, что это нормально. |
| Tell me, how does it feel to be a hero, mate? | Скажи, каково это, чувствовать себя героем? |
| That way, no-one will ever lose their mothers and you won't have to feel rotten | В этом случае, никто и никогда не потеряет маму, а тебе не придется ужасно себя чувствовать |
| And you get in their face and you scream at them, and you make them feel really badly about themselves. | Высказываешь им все в лицо, кричишь на них, заставляешь их чувствовать себя виноватыми. |
| But you don't feel any other discomfort, other than the lack of smell? | Но вы не чувствуете никакого неудобства, кроме отсутствия способности чувствовать запахи? |
| If I stay here, I'll miss you, but you'll feel guilty. I like on. | А если останусь, буду скучать по тебе, ну, а ты будешь чувствовать себя виноватой. |
| Because you have no reason to feel threatened by Veronica Deane. [annoyed grunt] | Потому что нет никаких причин чувствовать себя под угрозой из-за Вероники Дин. |
| A family's the one thing we both want, and I'm powerless to make it happen, and it's just really hard not to feel guilty. | Мы оба хотим создать семью, а я не способна это сделать, так что трудно не чувствовать себя виноватой. |
| When did Lilith ever step foot in your house that you didn't make her feel as wanted as a fungus? | Когда Лилит переступала порог твоего дома чтобы ты не заставлял её чувствовать себя желанной как поганка? |
| I'm a terrible sister and that's why I want to drink, so that I don't feel this. | Я ужасная сестра, и вот почему я хочу выпить, так что я не хочу чувствовать это. |