You might feel different. |
Может, вы будете чувствовать себя по-другому. |
I'll just feel miserable. |
То все равно буду чувствовать себя несчастной. |
No need to feel lost. |
Нет необходимости, чтобы чувствовать себя потерянным. |
They helped you feel normal. |
Они помогали тебе чувствовать себя не так странно. |
Why would I feel funny? |
А почему это я должна чувствовать себя неловко? |
Understand how you must feel. |
Я понимаю, что вы должны чувствовать. |
to hear and to feel, |
Но вы разучились видеть, слышать и чувствовать. |
"I want to feel her..." |
Я хочу чувствовать ее рядом, |
It's hard to feel. |
Это так тяжело - чувствовать. |
Makes me feel old. |
Это заставляет меня чувствовать себя старым. |
It makes me feel unwelcome. |
Это заставляет меня чувствовать себя нежеланным гостем. |
It made me feel things. |
Это заставило меня чувствовать себя вещи, кое-что знаю. |
Surely they would feel uncomfortable. |
Они несомненно будут чувствовать себя не в своей тарелке. |
How would you feel? |
Как ты тогда будешь себя чувствовать? |
to feel uncomfortable facing it. |
не чувствовать себя некомфортно, столкнувшись с ним. |
No nation must feel excluded. |
Ни одна нация не должна чувствовать себя отторгнутой. |
No one should feel excluded. |
И тут никто не должен чувствовать себя отстраненным. |
Makes me feel so special. |
Это заставляет меня чувствовать себя такой особенной. |
We make everyone feel awkward. |
Мы делаем все, что бы чувствовать себя неловко. |
You must feel misled. |
Вы должны чувствовать себя в заблуждение. |
We must feel... safe |
Мы должны чувствовать себя... в безопасности. |
make you feel so small |
Может заставить тебя чувствовать себя настолько маленькими |
it has made you feel small. |
Заставила чувствовать себя ничтожной. |
It was nice to feel included. |
Было приятно чувствовать себя включенной |
Beaver likes to feel pretty. |
Биверу нравится чувствовать себя красивым. |