However lost we might feel, we have to find our way in the night. |
Даже заблудившись мы способны чувствовать, мы должны найти наш путь во тьме. |
You just have to step away from your need to feel it. |
Тебе просто надо избавиться от стремления чувствовать это. |
And since that time, all I could feel was... crushing regret. |
И с тех пор, все, что я мог чувствовать... ужасное сожаление. |
They like to feel they're cool Brits. |
Им нравится чувствовать, что они невозмутимые британцы. |
They like to feel they really created the buzz. |
Им нравится чувствовать, что они действительно создают ажиотаж. |
That's what I liked when I was younger... feel a man's weight. |
Когда я была помоложе, мне оно очень нравилось... любила чувствовать вес мужчины. |
The way they make you feel that they're pleased with you... |
Таким путём они заставляют чувствовать, что они рады тебе... |
Look, we all feel frustration. |
Послушайте, мы все можем чувствовать расстройство. |
I just think I'd feel really self-conscious. |
Я думаю, что буду чувствовать себя эгоисткой. |
I'm starting to feel smart. |
Я вообще начинаю чувствовать себя умной. |
I'll feel so much better when this whole investigation's over. |
Я буду чувствовать себя на много лучше, когда закончится все это расследование. |
Then she got that card from her parents and she started to feel bad about it. |
Тогда она получила ту карту от ее родителей и она начала плохо себя чувствовать по этому поводу. |
I'd feel a lot stronger if you were there. |
Я буду чувствовать себя гораздо увереннее, если ты будешь рядом. |
There's no need to feel uncomfortable. |
Так, что не стоит чувствовать себя неудобно. |
If you'd also like to make her feel bad about it. |
Если ты захочешь заставить ее чувствовать себя виноватой. |
I was always meeting new people, and they would mock me and... make me feel insecure. |
Я всегда встречал новых людей, и они дразнили меня... и заставляли чувствовать себя неуверенно. |
It's something I feel very strongly about. |
Это чтото затсавляет меня чувствовать себя сильной. |
We don't have to feel all weird and anxious every time we bump into each other. |
Мы не должны чувствовать себя странно и смущённо Каждый раз, когда мы сталкиваемся друг с другом. |
It would make you feel younger. |
После операции ты будешь чувствовать себя помолодевшей. |
It's important to feel part of a family. |
Это важно- чувствовать себя членом семьи. |
She never gave your brother a reason to feel anything for her. |
Она не давала твоему брату повода чувствовать что-то о ней. |
She needs to feel connected to the people she loves. |
Она должна чувствовать рядом людей, которых любит. |
I forced myself to feel the way you did. |
Я заставлял себя чувствовать также как ты. |
And then people started to feel that there's something new happening. |
И тогда люди начали чувствовать, что происходит что-то новое. |
Imagine if I had to feel even a hundred other people's suffering. |
Представьте, если бы мне приходилось чувствовать страдания сотен других людей. |