Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
Somebody who will hold me and make me feel held. Кто, кто будет держать меня и заставит чувствовать себя удержанной.
'Cause you make me feel so brand-new Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя так по-новому.
You're confusing her, making her feel guilty. Вы запутываете ее, заставляя чувствовать себя виноватой.
I know what it means to feel sorry, Sam. Я знаю, что это означает чувствовать себя виноватым, Сэм.
As you're walking, to feel your bones moving along. Шагая, чувствовать, как каждая твоя кость движется в такт.
Nobody should feel alone like that. Никто не должен чувствовать себя настолько одиноким.
Right up against it so you can feel me. Прямо на него, чтобы вы могли меня чувствовать.
I can feel that tingle In my spine. Я могу чувствовать эту дрожь у себя в спине.
To reach perfect obedience, I'll force you to feel pleasure even of what you dislike. Чтобы достичь совершенного послушания, я обязываю вас чувствовать удовольствие даже от того, что вам не нравиться.
I wish there was something physical that can make me feel this way. Хотелось бы, чтобы что то физическое заставляло меня чувствовать это.
You know, everybody should have somebody that they feel that way about. Ты знаешь, у каждого должен быть кто-то к кому можно чувствовать такое.
And anyone else in their right mind would feel the same way, April. И любой, кто в своем уме, будет чувствовать то же самое, Эйприл.
There, all of sudden... I no longer knew what to feel. Там, неожиданно... я перестала понимать, что чувствовать.
I understand how you must feel. Я понимаю, что ты должна чувствовать.
I need to feel the beating of other people's hearts. Мне нужно чувствовать биение сердца ближнего, не иногда, всегда.
Want you to feel comfortable in court. Вы же хотите уверенно чувствовать себя в суде.
If it'll make you feel safer. Если это заставит тебя чувствовать себя безопаснее.
I take drugs to feel normal, to get level. Я их принимаю, чтобы нормально себя чувствовать, а не улететь.
You'll feel at ease once we go do it. Ты будешь себя классно чувствовать как только мы это сделаем.
If you do come back, I will feel guilty, yes, and... Если вы не вернетесь сюда, я буду чувствовать себя виноватым.
You should feel great, ma'am. Вам стоит замечательно себя чувствовать, мэм.
Okay, he stole my office, and he made me feel uncool. Он украл мой кабинет и заставил чувствовать себя отстойной.
And since she's basically me, maybe you won't feel guilty. И так как она - это почти что я, может, ты не будешь чувствовать себя виноватым.
You'll feel a lot better. Вы будете чувствовать себя намного лучше.
It's what makes them feel safe. Это заставляет их чувствовать себя в безопасности.