Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
How wonderful you make me feel. Как замечательно ты заставил меня чувствовать себя.
Their masks make 'em feel uninhibited and invulnerable. Их маски позволят им чувствовать себя раскованными и неуязвимыми.
He was really counseling children not to feel betrayed by this deception. Он посоветовал детям не чувствовать себя преданными из-за этой лжи.
I can't think of one significant thing that makes me feel unsafe. Я не могу думать об одной важной вещи которая заставляет чувствовать себя небезопасно.
Well, everyone needs to feel safe. Хорошо, всем нужно чувствовать себя в безопасности.
That must've made you feel terrible. Это должно быть, заставило тебя чувствовать себя ужасно?
Maybe I want my boyfriend to be the one who makes me feel safe and cocooned. Может быть я хочу, чтобы мой парень был тем, который заставляет меня чувствовать себя в безопасности и в защищенности.
In love, you want to feel safe. В любви, ты хочешь чувствовать себя защищенной.
She's treating me like she always treated me, and that makes me feel normal. Она относится ко мне так же, как всегда, и это заставляет меня чувствовать себя нормально.
But you made a lot of people happy here tonight, and you should feel pretty good about that. Но ты сегодня осчастливила много людей, и должна хорошо себя чувствовать из-за этого.
And you won't have to feel guilty for the rest of your life. И ты не будешь чувствовать вину до конца своей жизни.
Ten years during which she had ceased to love and feel guilty of what happened. Все эти 10 лет Джейн продолжала любить Андрея и чувствовать вину за случившееся.
You know, you don't have to make me feel bad. Ты не должен заставлять меня чувствовать вину. Нет, нет.
Sister, you don't have to feel guilty. Сестра, ты не должна чувствовать вину.
You've got to concentrate your fingers on wood to feel everything you touch. Надо так класть пальцы на дерево, чтобы чувствовать все, к чему ты прикасаешься.
I should feel disgusted, but I don't. Я должна бы чувствовать отвращение, но его нет.
I understand that, and you should let yourself feel it. Я понимаю, и позвольте себе это чувствовать.
I don't know how to feel or act. Я не знаю, что чувствовать и делать.
You mustn't feel any need to apologise. Ты не должна чувствовать никакой вины.
It makes him feel they belong to him. Это заставляет его чувствовать, что они принадлежат ему.
I'd like to move in and feel things. Я люблю двигаться и чувствовать вещи.
Towards the end, you'll start to feel weak, experience shortness of breath. Ближе к концу, Вы начнете чувствовать слабость. и испытывать одышку.
I feel the click of the pins in my fingerprints. Я должен чувствовать щелчок своими пальцами.
I'm not out to make you feel bad. И я не заставляю тебя плохо себя чувствовать.
In general, it's flattering to feel smarter than the authors. И вообще, лестно чувствовать себя умнее авторов.