How wonderful you make me feel. |
Как замечательно ты заставил меня чувствовать себя. |
Their masks make 'em feel uninhibited and invulnerable. |
Их маски позволят им чувствовать себя раскованными и неуязвимыми. |
He was really counseling children not to feel betrayed by this deception. |
Он посоветовал детям не чувствовать себя преданными из-за этой лжи. |
I can't think of one significant thing that makes me feel unsafe. |
Я не могу думать об одной важной вещи которая заставляет чувствовать себя небезопасно. |
Well, everyone needs to feel safe. |
Хорошо, всем нужно чувствовать себя в безопасности. |
That must've made you feel terrible. |
Это должно быть, заставило тебя чувствовать себя ужасно? |
Maybe I want my boyfriend to be the one who makes me feel safe and cocooned. |
Может быть я хочу, чтобы мой парень был тем, который заставляет меня чувствовать себя в безопасности и в защищенности. |
In love, you want to feel safe. |
В любви, ты хочешь чувствовать себя защищенной. |
She's treating me like she always treated me, and that makes me feel normal. |
Она относится ко мне так же, как всегда, и это заставляет меня чувствовать себя нормально. |
But you made a lot of people happy here tonight, and you should feel pretty good about that. |
Но ты сегодня осчастливила много людей, и должна хорошо себя чувствовать из-за этого. |
And you won't have to feel guilty for the rest of your life. |
И ты не будешь чувствовать вину до конца своей жизни. |
Ten years during which she had ceased to love and feel guilty of what happened. |
Все эти 10 лет Джейн продолжала любить Андрея и чувствовать вину за случившееся. |
You know, you don't have to make me feel bad. |
Ты не должен заставлять меня чувствовать вину. Нет, нет. |
Sister, you don't have to feel guilty. |
Сестра, ты не должна чувствовать вину. |
You've got to concentrate your fingers on wood to feel everything you touch. |
Надо так класть пальцы на дерево, чтобы чувствовать все, к чему ты прикасаешься. |
I should feel disgusted, but I don't. |
Я должна бы чувствовать отвращение, но его нет. |
I understand that, and you should let yourself feel it. |
Я понимаю, и позвольте себе это чувствовать. |
I don't know how to feel or act. |
Я не знаю, что чувствовать и делать. |
You mustn't feel any need to apologise. |
Ты не должна чувствовать никакой вины. |
It makes him feel they belong to him. |
Это заставляет его чувствовать, что они принадлежат ему. |
I'd like to move in and feel things. |
Я люблю двигаться и чувствовать вещи. |
Towards the end, you'll start to feel weak, experience shortness of breath. |
Ближе к концу, Вы начнете чувствовать слабость. и испытывать одышку. |
I feel the click of the pins in my fingerprints. |
Я должен чувствовать щелчок своими пальцами. |
I'm not out to make you feel bad. |
И я не заставляю тебя плохо себя чувствовать. |
In general, it's flattering to feel smarter than the authors. |
И вообще, лестно чувствовать себя умнее авторов. |