Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
How does it feel... to be my crowning achievement? Каково это чувствовать себя... моим завершающим достижением?
Being able to rely on a network of support makes children feel more secure and provides a mechanism for assistance when violations or abuses are committed against them. Если дети смогут воспользоваться услугами сети поддержки, они будут чувствовать себя более уверенно, и это будет содействовать созданию соответствующего механизма оказания помощи в случае совершения нарушений или злоупотреблений в отношении детей.
Migrant communities should be able to feel at home and to enjoy their rights, as well as fulfilling their duties. Общины мигрантов должны чувствовать себя за рубежом, как дома, и должны пользоваться своими правами, а также выполнять свои обязанности.
Independent monitoring across East Timor will go some way to ensuring that those refugees who choose to return will feel more secure in doing so. Независимое наблюдение по всей территории Восточного Тимора в определенной степени будет способствовать тому, что те беженцы, которые предпочтут вернуться, будут чувствовать себя в большей безопасности.
Not consider Indie, Alternative feel just as out, what tb is good! Не считаю Indie, Alternative чувствовать себя так же, как вне, что туберкулез является хорошим!
As we drove through the villages, I could not help but feel that here there are some great resemblance to Kosovo before about 9 years... Пока мы ехали через деревни, я не мог не чувствовать, что здесь есть большое сходство с Косово до примерно 9 лет...
SPECIAL DEWASA or to have a feel DEWASA. СПЕЦИАЛЬНЫЕ DEWASA или иметь чувствовать DEWASA.
Instead, what we are against the software itself, the environment will feel hard against us. Вместо того, что мы против самого программного обеспечения, охраны окружающей среды будут чувствовать трудно против нас.
It aches to feel that it unfurls itself, untied, becomes independent. Оно болеет для того чтобы чувствовать что оно unfurls, после того как оно развязано, будет независимо.
It is this same and perhaps assuming it, can feel more to me I, on to my proper Soul. Оно этим таким же и возможно принимающ его, смогите чувствовать больше к мне I, дальше к моей правильной душе.
Surprisingly, even during a heavy greyout, where the visual system is severely impaired, pilots can still hear, feel, and speak. Удивительно, но даже во время сильного greyout, при полной дисфункции зрительной системы, пилоты могут по-прежнему слышать, чувствовать и говорить.
Our B&B friendly service-oriented staff will be glad to make guests feel right at home: this is what 111 B&B is focused on. Наши дружелюбные профессиональные сотрудники с удовольствием помогут Вам чувствовать себя как дома: это цель 111 B&B.
Our "psychological immune system" lets us feel truly happy even when things don't go as planned. Наша "психоимунная система" позволяет нам чувствовать себя счастливыми даже тогда, когда вещи идут не так, как мы задумали.
Newly renovated, this designer Barcelona apartment is a mix of rustic and modern elements, and it will make any guest feel extremely comfortable. Недавно отремонтированная, эта дизайнерская квартира - соединение простоватых и современных элементов, и она заставит любого гостя чувствовать себя чрезвычайно комфортно.
It means to be together with him to make him feel important and encourage him to seek the professional help. Это значит быть с ним, позволить ему чувствовать себя важным и советовать ему обращаться к специалисту.
At the safe house, Carrie tells Brody about her pregnancy and Brody starts to feel confident about his road ahead. В безопасном месте, Кэрри рассказывает Броуди о своей беременности и Броуди начинает чувствовать себя уверенно о дороге впереди.
At the end of Part Three, the remaining men discuss their future and how it will feel when they return home now that their mission is over. В конце третьей части оставшиеся в живых солдаты обсуждают окончание миссии и свое будущее и то, как они будут себя чувствовать после возвращения домой.
Because Curly had to shave his head for the act, it led him to feel unappealing to women. Тот факт, что Кёрли пришлось побрить голову для одной из ролей, заставило его чувствовать себя не привлекательным для женщин.
By becoming a nice person, our lives will feel comfortable and lightweight because it all goes with what it is. Став хорошим человеком, наша жизнь будет чувствовать себя комфортно и легко, потому что все идет с тем, что это такое.
Even if you may like the first doctor you see and feel very comfortable with him, go and see at least one or two others for confirmation and comparison. Даже если вы можете, как первый врач вам видеть и чувствовать себя очень комфортно с ним, пойти и посмотреть, по крайней мере, один или два других для подтверждения и сравнения.
The hotel has 83 single and double rooms, tastefully and individually furnished with everything you need to make yourself feel at home. В отеле есть 83 одноместных и двухместных номеров. Все номера со вкусом и индивидуально меблированы и оснащены всем необходимым, чтобы Вы могли чувствовать себя как дома.
Every room is truly comfortable; the interior with its unique ambience makes you feel at home immediately. В каждом номере действительно удобно, уникальный интерьер и атмосфера позволит Вам чувствовать себя здесь, как дома.
Why does that make you feel so threatened? Почему это заставляет вас чувствовать себя под угрозой?
Then you only ship to hear the rain, rain ring would feel sad or happy I do not understand this. Затем вы выполняете поставки только услышать дождь, дождь кольца будет чувствовать себя счастливым или печальным Я не понимаю этого.
I can be the only person in the middle an empty field or in the heart of a wood, but not feel lonely. Я могу быть единственным человеком среди пустого поля или в глубине леса, но я не буду чувствовать себя одиноким.