Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
You can begin to feel prosperous. Вы можете начать чувствовать себя преуспевающим.
And you're welcome to bring personal items from home to make you feel more comfortable. И вы всегда можете принести личные вещи из дому, чтобы чувствовать себя комфортнее.
Okay, let's not let Ron feel left out. Хорошо, не позволим Рону чувствовать себя обделённым.
I wish I could feel what you are feeling now. Я хотел бы чувствовать тоже, что и ты.
What if I never feel this way again? Что, если я никогда снова не буду чувствовать ничего подобного?
And she made me feel important. И она заставляла чувствовать себя важным.
That way, he'll feel useful. Тогда он будет чувствовать себя полезным.
Well, you shouldn't feel obligated to do anything on her account. Ну, ты не должна чувствовать себя обязанной что-либо делать для неё.
I know what it's like to feel responsible for someone, and for them... Я знаю, каково чувствовать себя ответственным за кого-то, когда они...
Do you know, you're always making me feel guilty for having things. Знаешь, ты всегда заставляешь меня чувствовать себя виноватой.
You need to think how you'd feel if Chloe was no longer in your life. Тебе нужно понять, как ты себя будешь чувствовать, если Хлоя исчезнет из твоей жизни.
"Anything at all that made you feel uncomfortable?" "Сделал ли он что-нибудь, что заставило тебя чувствовать некомфортно?"
It's been said mothers can feel an absence after having a baby. Говорят, что матери могут чувствовать пустоту после рождения ребенка.
My therapist says I'm afraid to feel. Мой терапевт говорит, что я боюсь чувствовать.
It's like you can feel their life run right through you. Словно ты можешь чувствовать их жизнь, бегущую сквозь тебя.
And I could just feel her little heart beating so fast until it was over. Я мог чувствовать, как сильно билось ее сердце, пока все не заканчивалось.
You can feel the other dead around you. Ты можешь чувствовать других мертвых вокруг.
Which is odd, because I'm not supposed to feel pain. Что странно, потому что я не должен чувствовать боли.
The smell makes me feel... as if I were falling into a world of dreams... Запах заставляет меня чувствовать... как будто я попала в мир мечтаний.
Let's think about how they must feel. Подумайте как они себя должны чувствовать.
If you just drive away, I'll feel bad. Если ты просто уедешь, то я буду чувствовать себя плохо.
I hope this doesn't make you feel awkward, my man. Надеюсь ты не будешь чувствовать себя неловко, чувак.
You want to feel alive up until the day you croak. Хочешь себя чувствовать живой до того дня, пока не откинешь копыта.
Well, the Tardis should feel at home. Что ж, ТАРДИС должна чувствовать себя как дома.
You found a way of surviving, but your way can make other people feel uncomfortable. Вы нашли свой способ выживания, но ваш способ может заставить других людей чувствовать себя некомфортно.