| You can begin to feel prosperous. | Вы можете начать чувствовать себя преуспевающим. |
| And you're welcome to bring personal items from home to make you feel more comfortable. | И вы всегда можете принести личные вещи из дому, чтобы чувствовать себя комфортнее. |
| Okay, let's not let Ron feel left out. | Хорошо, не позволим Рону чувствовать себя обделённым. |
| I wish I could feel what you are feeling now. | Я хотел бы чувствовать тоже, что и ты. |
| What if I never feel this way again? | Что, если я никогда снова не буду чувствовать ничего подобного? |
| And she made me feel important. | И она заставляла чувствовать себя важным. |
| That way, he'll feel useful. | Тогда он будет чувствовать себя полезным. |
| Well, you shouldn't feel obligated to do anything on her account. | Ну, ты не должна чувствовать себя обязанной что-либо делать для неё. |
| I know what it's like to feel responsible for someone, and for them... | Я знаю, каково чувствовать себя ответственным за кого-то, когда они... |
| Do you know, you're always making me feel guilty for having things. | Знаешь, ты всегда заставляешь меня чувствовать себя виноватой. |
| You need to think how you'd feel if Chloe was no longer in your life. | Тебе нужно понять, как ты себя будешь чувствовать, если Хлоя исчезнет из твоей жизни. |
| "Anything at all that made you feel uncomfortable?" | "Сделал ли он что-нибудь, что заставило тебя чувствовать некомфортно?" |
| It's been said mothers can feel an absence after having a baby. | Говорят, что матери могут чувствовать пустоту после рождения ребенка. |
| My therapist says I'm afraid to feel. | Мой терапевт говорит, что я боюсь чувствовать. |
| It's like you can feel their life run right through you. | Словно ты можешь чувствовать их жизнь, бегущую сквозь тебя. |
| And I could just feel her little heart beating so fast until it was over. | Я мог чувствовать, как сильно билось ее сердце, пока все не заканчивалось. |
| You can feel the other dead around you. | Ты можешь чувствовать других мертвых вокруг. |
| Which is odd, because I'm not supposed to feel pain. | Что странно, потому что я не должен чувствовать боли. |
| The smell makes me feel... as if I were falling into a world of dreams... | Запах заставляет меня чувствовать... как будто я попала в мир мечтаний. |
| Let's think about how they must feel. | Подумайте как они себя должны чувствовать. |
| If you just drive away, I'll feel bad. | Если ты просто уедешь, то я буду чувствовать себя плохо. |
| I hope this doesn't make you feel awkward, my man. | Надеюсь ты не будешь чувствовать себя неловко, чувак. |
| You want to feel alive up until the day you croak. | Хочешь себя чувствовать живой до того дня, пока не откинешь копыта. |
| Well, the Tardis should feel at home. | Что ж, ТАРДИС должна чувствовать себя как дома. |
| You found a way of surviving, but your way can make other people feel uncomfortable. | Вы нашли свой способ выживания, но ваш способ может заставить других людей чувствовать себя некомфортно. |