Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
I don't want to feel this way anymore. Я больше не хочу это чувствовать.
You made me feel, Tawney. Ты заставила меня чувствовать, Тони.
It makes me feel so timid. Это заставляет меня чувствовать себя так робко.
Well, we can feel weird together. Так что мы может чувствовать себя странно вместе.
We sure did, and we're sorry we made you feel bad. Выбрали, и нам очень жаль, что мы заставили тебя плохо себя чувствовать.
Would you feel comfortable if your boss made you flirt with clients? Будете ли Вы чувствовать себя комфортно, если Ваш босс заставит Вас заигрывать с клиентами?
Louis will feel safe again, and you live happily ever after. Луи снова будет чувствовать себя в безопасности, и вы будете жить долго и счастливо.
3 years out, you'll still feel her. З годы ты еще будешь чувствовать ее.
You have every right to feel this way. Ты имеешь полное право чувствовать себя таким образом.
But now that her trial was approaching, she was beginning to feel... a little rattled. Но сейчас, когда приближался день слушания ее дела, она начинала чувствовать себя... немного взбудоражено.
I thought you said it made you feel a loser. По-моему, ты говорил, что так ты будешь чувствовать себя неудачником.
I'm starting to feel I... Я начинаю чувствовать, что я...
It took me years to come out and feel comfortable with myself. Мне потребовались годы, чтобы открыться и чувствовать себя комфортно.
You can't feel any pain anymore. Ты больше не можешь ничего чувствовать.
So, there's time to transfer her to hospital, where she might feel a little more secure. Так что, есть время отвезти её в больницу, там она будет чувствовать себя более уверенно.
For one, survivors tend to feel a lot more guilt. Оставшиеся в живых имеют тенденцию чувствовать вину намного больше.
Well, you should feel guilty. Ну, ты должен чувствовать вину.
I know Amanda will feel the same way. Думаю, Аманда будет чувствовать то же самое.
I want to feel my heartbeat. Хочу чувствовать, как бьётся моё сердце.
I can feel the damage to their chromosomes. Я могу чувствовать повреждения в их хромосомах.
I can think and feel just like you. Как и ты, я могу думать и чувствовать.
Now, imagine a machine that could think and feel, but still be controlled, like a regular synthetic. Теперь представьте машину, способную думать и чувствовать, которую все еще можно контролировать как обычного синта.
Something to make a man feel... Powerless. Кое-что, чтобы заставить мужчину чувствовать себя... беспомощным.
Your life makes me feel unsuccessful. Ты заставляешь меня чувствовать себя неудачником.
I know how you all must feel. Я знаю, как вы должны себя чувствовать.