You've made me feel very small. |
Ты заставила меня себя чувствовать таким ничтожным. |
If we had a century to change the world's energy system, we could feel reasonably secure. |
Если бы у нас был целый век на изменение мировой энергетической системы, мы могли бы чувствовать себя в безопасности. |
I can't imagine how Charles will feel when he finds out about his girlfriend's agenda. |
М, я не могу себе представить как будет себя чувствовать Чарльз когда он узнает про повестку для его девушки. |
By then, normal breeding rates should resume... but on a planet that will feel... empty. |
Потом прирост населения нормализуется... но уже на планете, которая будет чувствовать себя... очищенной. |
The ones who'll feel happy to see me. |
Те, кто будет чувствовать себя счастливым, увидев меня. |
It almost made me feel a little bit guilty about having an uplifting talk about the future. |
Это почти заставило меня чувствовать виноватым немного, заводя такой воодушевляющий разговор о будущем. |
Imagine if I had to feel even a hundred other people's suffering. |
Представьте, если бы мне приходилось чувствовать страдания сотен других людей. |
So broken heartstrings bled the blues, and we tried to empty ourselves so we'd feel nothing. |
Разбитые чувства кровоточат печалью, а мы пытаемся опустошить себя, чтобы ничего не чувствовать. |
We want people who can feel the math instinctively. |
Нам нужны люди, способные инстинктивно чувствовать математику. |
But he told me to believe and feel the wind in my face. |
Но он сказал мне, что нужно верить и чувствовать ветер на своем лице. |
And this is it, right, to feel and be felt. |
А ведь это очень важно - чувствовать других людей и понимать, что они чувствуют тебя. |
And then people started to feel that there's something new happening. |
И тогда люди начали чувствовать, что происходит что-то новое. |
I'm scared I'll forget my little boy and how he made me feel. |
Я боюсь, что забуду своего мальчика и как он заставлял меня чувствовать себя. |
People can now suddenly feel safe in our parks, grocery stores, and hospitals. |
Теперь люди могут чувствовать себя в безопасности в наших парках, магазинах и больницах. |
But this renewed vigor is too fresh for Russia to feel truly confident. |
Но Россия слишком недавно обрела эту силу, чтобы чувствовать себя абсолютно уверенной. |
He made me feel he was smart. |
Он заставлял меня чувствовать, что он умён. |
People would feel really fine in an open outdoor environment. |
Они будут хорошо себя чувствовать на открытом воздухе. |
You're allowed to feel guilty, up to a point. |
Тебе разрешается чувствовать себя виноватой до определенной степени. |
I started to feel whole again, a man worthy of love. |
Я начал снова чувствовать себя цельным, достойным любви мужчиной. |
I began to feel a bit better. |
Я стал чувствовать себя немного лучше. |
Think for a moment about what it means to feel right. |
Задумайтесь немного о том, что значит чувствовать себя правым. |
I'd feel guilty that I got out in time. |
Я буду чувствовать себя виноватым, что вовремя оттуда выбрался. |
We like to have technology make us feel bad, for some strange reason. |
По какой-то непонятной причине нам нравится, когда технологии заставляют нас чувствовать себя плохо. |
I understand what it's like to feel lost, Matthew. |
Я понимаю, каково чувствовать себя заблудшим. |
We all need to feel important, special, unique. |
Нам всем нужно чувствовать себя важными, особенными, уникальными. |