It'll just make him feel... Alone. |
Это просто заставит его чувствовать себя... одиноким. |
If I can't take care of her in the manner she's accustomed I'd feel terrible. |
Если я не смогу позаботиться о ней так как она привыкла то буду чувствовать себя ужасно. |
Everything about Africa, it just makes me feel so alive. |
Всё что есть в Африке заставляет меня чувствовать себя живым. |
I'd feel a great deal safer. |
Я буду чувствовать себя в безопасности. |
Sometimes makes me feel closer to the numbers. |
Иногда помогает это мне чувствовать себя ближе к цифрам. |
I promise you, tomorrow you'll feel a lot better. |
Я обещаю тебе, завтра ты будешь чувствовать себя намного лучше. |
The angels want nothing more than to feel your love. |
Ангелы ничего не хотят, кроме как чувствовать вашу любовь. |
Now, if you start to feel strange, you must let me know at once. |
Теперь, если ты начнешь чувствовать себя странно, ты должна сразу же дать мне знать. |
Texts at first, he'll feel safer with those. |
Сначала СМС, он будет чувствовать себя спокойно. |
I have to say, I'm beginning to feel redundant. |
Должна сказать, я начинаю чувствовать себя ненужной. |
"It makes me feel angry"... |
"Это заставляет меня чувствовать злость"... |
I could feel them above me as I slept in the earth. |
Я мог чувствовать их вокруг меня пока я лежал в земле. |
But I got to admit, it'd be nice to feel nothing right now. |
Но я должна признаться, было бы неплохо ничего не чувствовать сейчас. |
She makes me feel guilty for having guilt. |
Она заставляет меня чувствовать вину за наличие вины. |
I mean, I could feel him with me when I was fighting my mom. |
Я имею в виду, я могла чувствовать его со мной когда я боролась со своей мамой. |
You probably don't want to feel the lava. |
Тебе, наверное, лучше не чувствовать лаву. |
Any parent would feel the same. |
Любой родитель будет чувствовать то же самое. |
Okay, now I'm starting to feel it. |
Так, я начинаю чувствовать это. |
I thought I would feel something more than this... this emptiness. |
Я думала, что буду чувствовать что-то другое... а не эту пустоту. |
You'll still feel the hate in the morning. |
Утром ты все еще будешь чувствовать ненависть. |
Thought I'd feel real bad after what happened to Father Danny. |
Думал, что буду чувствовать себя паршиво после того, что произошло с отцом Дэнни. |
No, but you're putting two people you care about in positions to feel betrayed. |
Да, но вы заставляете двух дорогих вам людей чувствовать себя преданными. |
If you want to feel calm, eat more raw fruit and vegetables, yoghurt, milk and seeds. |
Если хотите чувствовать себя умиротворённо, употребляйте побольше сырых овощей и фруктов, йогуртов, молока и злаков. |
You can't choose to feel. |
Ты не можешь выбирать, что чувствовать. |
That's a pleasure to feel next to your skin. |
Какое наслаждение чувствовать шёлк рядом с кожей. |