I started to feel that tingly in my spine. |
Я могу чувствовать эту дрожь у себя в спине. |
You also like to feel a man's hands all over you. |
Тебе также нравится чувствовать, как мужские руки ласкают тебя. |
It's just that Matt makes me feel smart and pretty. |
Марк, просто Мэтт заставляет меня чувствовать себ умной и привлекательной. |
It's hard not to feel responsible. |
Очень трудно не чувствовать себя виноватым. |
You'll feel different once philip opens up to you. |
Ты будешь чувствовать себя совсем иначе, когда Филип откроется тебе. |
Every week, they kick out a beautiful girl, making her feel unwanted and without self-esteem. |
Каждую неделю они выгоняют красивую девушку, что заставляет её чувствовать себя ненужной и не уважать себя. |
I never want to feel that again. |
Я никогда больше не хочу такое чувствовать. |
I do not want to feel bad for have everything I have. |
Не хочу чувствовать себя плохо, потому что у меня все это есть. |
You also need to make little brothers feel important. |
Ты также должен дать младшему брату чувствовать себя важным. |
Louis, it's natural for you to feel that way. |
Луис, это естественно для вас чувствовать себя так. |
I started to feel whole again, a man worthy of love. |
Я начал снова чувствовать себя цельным, достойным любви мужчиной. |
I know how that can feel. |
Я знаю, каково чувствовать такое. |
A-a scar is a small price to pay for how much better you're going to feel. |
Шрам - малая цена за то чтобы чувствовать себя намного лучше. |
You know, the truth is, Kol, you're right to feel slighted. |
Ты знаешь, Колл, на самом деле, ты имеешь право чувствовать себя ущемленным. |
Now, I want you to think of all the ways it made you feel safe. |
Теперь я хочу, чтобы вы подумали о том, что именно заставляло вас чувствовать себя в безопасности. |
It's almost superhuman not to feel jealousy. |
Это выше человеческих сил - не чувствовать ревности. |
It's a terrible invasion of privacy, and you must feel very violated. |
Это ужасное вторжение в личную жизнь, вы должны чувствовать себя преступником. |
I never want to feel that helpless again. |
Я больше никогда не хочу чувствовать такую беспомощность снова. |
Sometimes, the worst feeling is not knowing how to feel... |
Иногда, худшее чувство не знать что чувствовать... |
Using me... making me think, feel... like yours. |
Использовал меня заставил меня думать, чувствовать... твоей. |
So go fast and feel things. |
Итак, быстро бежать и чувствовать вещи. |
Good, maybe I start to feel the leg again. |
Хорошо может я начну ее снова чувствовать. |
She's only giving me that money, so she doesn't have to feel guilty. |
Она отдаёт мне деньги только чтобы не чувствовать вины. |
I think I should feel it. |
Я должен чувствовать ее в этой сцене. |
This gave her a place to go, to... to feel useful. |
Это давало ей место, куда можно придти, чувствовать себя полезной. |