| I started to feel that tingly in my spine. | Я могу чувствовать эту дрожь у себя в спине. |
| You also like to feel a man's hands all over you. | Тебе также нравится чувствовать, как мужские руки ласкают тебя. |
| It's just that Matt makes me feel smart and pretty. | Марк, просто Мэтт заставляет меня чувствовать себ умной и привлекательной. |
| It's hard not to feel responsible. | Очень трудно не чувствовать себя виноватым. |
| You'll feel different once philip opens up to you. | Ты будешь чувствовать себя совсем иначе, когда Филип откроется тебе. |
| Every week, they kick out a beautiful girl, making her feel unwanted and without self-esteem. | Каждую неделю они выгоняют красивую девушку, что заставляет её чувствовать себя ненужной и не уважать себя. |
| I never want to feel that again. | Я никогда больше не хочу такое чувствовать. |
| I do not want to feel bad for have everything I have. | Не хочу чувствовать себя плохо, потому что у меня все это есть. |
| You also need to make little brothers feel important. | Ты также должен дать младшему брату чувствовать себя важным. |
| Louis, it's natural for you to feel that way. | Луис, это естественно для вас чувствовать себя так. |
| I started to feel whole again, a man worthy of love. | Я начал снова чувствовать себя цельным, достойным любви мужчиной. |
| I know how that can feel. | Я знаю, каково чувствовать такое. |
| A-a scar is a small price to pay for how much better you're going to feel. | Шрам - малая цена за то чтобы чувствовать себя намного лучше. |
| You know, the truth is, Kol, you're right to feel slighted. | Ты знаешь, Колл, на самом деле, ты имеешь право чувствовать себя ущемленным. |
| Now, I want you to think of all the ways it made you feel safe. | Теперь я хочу, чтобы вы подумали о том, что именно заставляло вас чувствовать себя в безопасности. |
| It's almost superhuman not to feel jealousy. | Это выше человеческих сил - не чувствовать ревности. |
| It's a terrible invasion of privacy, and you must feel very violated. | Это ужасное вторжение в личную жизнь, вы должны чувствовать себя преступником. |
| I never want to feel that helpless again. | Я больше никогда не хочу чувствовать такую беспомощность снова. |
| Sometimes, the worst feeling is not knowing how to feel... | Иногда, худшее чувство не знать что чувствовать... |
| Using me... making me think, feel... like yours. | Использовал меня заставил меня думать, чувствовать... твоей. |
| So go fast and feel things. | Итак, быстро бежать и чувствовать вещи. |
| Good, maybe I start to feel the leg again. | Хорошо может я начну ее снова чувствовать. |
| She's only giving me that money, so she doesn't have to feel guilty. | Она отдаёт мне деньги только чтобы не чувствовать вины. |
| I think I should feel it. | Я должен чувствовать ее в этой сцене. |
| This gave her a place to go, to... to feel useful. | Это давало ей место, куда можно придти, чувствовать себя полезной. |