Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
I want to hear sitars, and go to my happy place and feel the warm beam of light. Я хочу услышать ситары, и отправиться в мое счастливое место и чувствовать теплый луч света.
It's kind of amazing, to feel that connected. Это что-то невероятное, чувствовать такую связь.
And I could feel its power. И я мог чувствовать его силу.
And it really is absolutely terrifying; you could feel this energy coming out of him. И это на самом деле абсолютно пугающе; ты мог чувствовать эту энергию исходящую от него.
And you just want to make me feel different again. А вы снова хотите заставить меня чувствовать себя другой.
Jin began to feel very happy, enough to tap her foot. Джин стала чувствовать себя счастливой, даже когда стучит ногой.
Because we want people to feel safe. Люди хотят чувствовать себя в безопасности.
A little lesson about men - They need to feel important. И небольшой урок по поводу мужчин - им необходимо чувствовать себя важными.
Look, you have nothing to feel humiliated about. Ты не должна чувствовать себя униженной.
Well, now my comrades are sure to feel offended. Мои товарищи собираются чувствовать себя оскорбленными.
You're making me feel uneasy. Ты заставляешь меня чувствовать себя неловко.
That actually makes me feel kind of bad. На самом деле это заставляет меня чувствовать себя неприятно.
A place where a sadistic man with government experience can feel right at home. Там где человек с нотками садизма и правительственным опытом может чувствовать себя как дома.
My wife will feel much better if she knows you're by my side. Моя жена будет чувствовать себя намного лучше если она узнает, что ты - на моей стороне.
Playing right into the unsub's need to feel superior. Они удовлетворяют его потребность чувствовать собственное превосходство.
I'm only a country doctor, but I can feel these things. Я всего лишь сельский врач, но я могу чувствовать эти вещи.
I wouldn't be worth much if I couldn't feel. Я бы не ценилась так дорого если бы не могла чувствовать.
I could talk to him, feel him. Я могу поговорить с ним, чувствовать его.
And I do not know what to feel. И я не знаю, что чувствовать.
I mean, obviously you can't feel anything anymore, but... Я имею ввиду, конечно, ты не можешь больше что-либо чувствовать, но...
You will feel fine... up until the precise moment you don't. Вы будете чувствовать себя хорошо... до определенного момента.
It's hard to feel lucky. Это тяжело - чувствовать себя счастливым.
But with all these drugs. if you will feel bad You can stop the post. Но со всеми этими лекарствами, если ты будешь плохо себя чувствовать, ты можешь прекратить пост.
I'm starting to feel a little better. Я начинаю чувствовать себя немножко лучше.
I do not know what I feel. Я не знаю, что я должен был чувствовать.