Английский - русский
Перевод слова Feel
Вариант перевода Чувствовать

Примеры в контексте "Feel - Чувствовать"

Примеры: Feel - Чувствовать
The rejection and rage that made him feel alone, worthless, same way as dad used to make him feel. Ярость из-за того, что его отвергли, заставила его чувствовать себя одиноким, ненужным так же, как его заставлял чувствовать себя отец.
In other words, a person's facial expression can act as a cause of an emotional state, rather than an effect; instead of smiling because they feel happy, a person can make themselves feel happy by smiling. Другими словами, выражение лица может выступать как причина эмоционального состояния, а не как последствие; вместо того, чтобы улыбаться, потому что человек испытывает счастье, он может заставить чувствовать себя счастливым, улыбаясь.
Steven, everybody goes through the same thing, but the misery that you feel now will eventually be broken up by stretches of time where you will feel that you're happy. Стивен, все проходят через подобные вещи, но страдание, которое ты чувствуешь сейчас, в конечном счете будет разбито отрезками времени, тогда ты будешь чувствовать, что ты счастлив.
You have to feel guilty when you don't want to feel guilty! Ты должна себя чувствовать виноватой, когда не хочешь этого!
Let's be honest, you used to come out of the stitch and sort of feel emotions, and ever since yesterday's stitch, you've been starting to really feel them. На чистоту, ты привыкла выходить из сшивания и вроде чувствовать эмоции, и даже с вчерашнего сшивания, ты и вправду начала быть эмоциональной.
Please, Jack, don't tell me what to feel and don't tell me how to feel it. Джек, прошу тебя, не надо мне говорить - что мне чувствовать, и как мне это чувствовать.
No country can feel safe from the threat of terrorism, and no country alone can feel strong enough to deal with it. Ни одна страна не может чувствовать себя свободной от угрозы терроризма, и ни одна страна не может ощущать себя достаточно сильной, чтобы бороться с ней в одиночку.
All three peoples - Bosniacs, Bosnian Serbs and Bosnian Croats - must feel that Bosnia and Herzegovina is their country, and they should feel safe and protected over its entire territory. Все три народа - боснийцы, боснийские сербы и боснийских хорваты - должны ощущать, что Босния и Герцеговина - их страна и должны чувствовать свою безопасность на территории всей страны.
All three groups, all three peoples must feel that it is their country, and they should feel safe and protected throughout its entire territory. Все три группы, все три народа должны ощущать, что это их страна, и они должны чувствовать, что находятся в условиях безопасности и защиты на всей ее территории.
The Special Representative believes that prisoners may feel constrained by the presence of prison staff or the Public Prosecutor, and may not feel they can express their opinions regarding the conditions in the prison or the details of their arrest and treatment. Специальный представитель считает, что заключенные могут чувствовать себя стесненно в присутствии тюремного персонала или прокурора и счесть целесообразным не выражать своих мнений в отношении условий содержания в тюрьме или обстоятельств ареста и условий обращения.
Everybody knows you only need two - a poor friend to make you feel rich and a fat friend to make you feel skinny. Всем известно, что их нужно только двое - бедный друг, чтобы ты чувствовал себя богатым и толстый друг, чтобы чувствовать себя стройным.
My machine allows your mind to inhabit the body of someone in the past, see what they see, feel what they feel. Моя машина позволяет разуму вселяться в тело любого человека из прошлого, видеть то, что он видит, чувствовать то, что он чувствует.
You pull a girl, I hold her hand, or whatever, you feel her, and I feel you through her. Ты снимаешь девушку, я держу её за руку или за что-нибудь ещё, ты чувствуешь её, а я буду чувствовать тебя сквозь неё.
Thousands of women from all regions of the country take part in it, and it gives them the opportunity to feel confident about being in business and to feel more in demand in society. В нем принимают участие тысячи женщин со всех регионов страны, что дает им возможность чувствовать себя уверенней в бизнесе и более востребованной в обществе.
Who says I have to feel the same things you'd feel? А кто сказал, что я должна чувствовать также как и ты?
Art was a universal, human, basic and direct form of communication, with the capacity to make people feel and think. Искусство является универсальной, свойственной человеку, основной и непосредственной формой общения и заставляет людей чувствовать и думать.
You don't need to feel threatened by that. Ты не должен чувствовать угрозу в этом
Or feel the touch of someone else's lips on your skin? Или чувствовать прикосновение чьих-то губ на вашей коже?
How is that supposed to make us feel? И что мы после этого должны чувствовать?
They'll feel it for many years! Они его долгие годы там будут чувствовать!
Comes the morning when I can feel Приходит утро, когда я могу чувствовать,
Imagine how Dr. Lecter will feel when he watches you nibble on his fingers. Представьте, что будет чувствовать доктор Лектер, когда будет смотреть, как вы откусываете его пальцы.
I can't see, not like everyone else, but I can feel. Я не вижу, не так как все остальные, но я могу чувствовать.
How will you feel when Alexander's gone? Что вы будете чувствовать, когда Александр уедет?
It's time to liberate their minds, their bodies to think, to feel... Пришло время освободить свой разум, свое тело, чтобы думать, чувствовать.