You don't feel anything desperately. |
Ты не способна чувствовать отчаяние. |
How is that supposed to make me feel? |
Что должна чувствовать я? |
It wouldn't feel right. |
Я буду чувствовать себя неловко. |
It makes them feel great. |
Заставляет тебя себя чувствовать невероятно. |
They made you feel weak. |
Это заставило вас чувствовать себя слабой. |
You'll feel amazing! |
Вы будете чувствовать себя великолепно! |
All while you can still feel it. |
А ты всё будешь чувствовать. |
You must feel positively bridal. |
Вы должны чувствовать себя молодоженами. |
I feel it again! |
Я снова могу чувствовать! |
How am I supposed to feel? |
Как я должна себя чувствовать? |
What should I feel? |
Что я должна чувствовать? |
Now I'm starting to feel really guilty, though. |
Сейчас я начинаю чувствовать виноватой. |
Want to feel my mature body? |
Хотите чувствовать мое зрелое тело? |
I will make you feel. |
Чувствовать я тебя заставлю. |
Make me feel that way... |
Заставляешь меня чувствовать так... |
You must feel a satisfaction. |
Вы должны чувствовать удовлетворение. |
feel your body against me... |
чувствовать твоё тело рядом... |
To feel it growing inside you. |
Чувствовать её под сердцем. |
And to feel the need to disappear. |
И чувствовать потребность исчезнуть. |
What should I feel? |
А что я должен чувствовать? |
He's going to feel bad. |
Он будет чувствовать себя плохо |
I started to feel safe. |
Чувствовать себя в безопасности. |
All should feel comfortable. |
Все должны чувствовать себя комфортно. |
She can sometimes feel... |
Она иногда может чувствовать себя... |
Do you ever feel you're dead? |
Тебе случалось чувствовать себя мёртвым? |