| You don't feel anything desperately. | Ты не способна чувствовать отчаяние. |
| How is that supposed to make me feel? | Что должна чувствовать я? |
| It wouldn't feel right. | Я буду чувствовать себя неловко. |
| It makes them feel great. | Заставляет тебя себя чувствовать невероятно. |
| They made you feel weak. | Это заставило вас чувствовать себя слабой. |
| You'll feel amazing! | Вы будете чувствовать себя великолепно! |
| All while you can still feel it. | А ты всё будешь чувствовать. |
| You must feel positively bridal. | Вы должны чувствовать себя молодоженами. |
| I feel it again! | Я снова могу чувствовать! |
| How am I supposed to feel? | Как я должна себя чувствовать? |
| What should I feel? | Что я должна чувствовать? |
| Now I'm starting to feel really guilty, though. | Сейчас я начинаю чувствовать виноватой. |
| Want to feel my mature body? | Хотите чувствовать мое зрелое тело? |
| I will make you feel. | Чувствовать я тебя заставлю. |
| Make me feel that way... | Заставляешь меня чувствовать так... |
| You must feel a satisfaction. | Вы должны чувствовать удовлетворение. |
| feel your body against me... | чувствовать твоё тело рядом... |
| To feel it growing inside you. | Чувствовать её под сердцем. |
| And to feel the need to disappear. | И чувствовать потребность исчезнуть. |
| What should I feel? | А что я должен чувствовать? |
| He's going to feel bad. | Он будет чувствовать себя плохо |
| I started to feel safe. | Чувствовать себя в безопасности. |
| All should feel comfortable. | Все должны чувствовать себя комфортно. |
| She can sometimes feel... | Она иногда может чувствовать себя... |
| Do you ever feel you're dead? | Тебе случалось чувствовать себя мёртвым? |