No significant sector should feel marginalized. |
Ни один важный сектор населения не должен чувствовать себя маргинализированным. |
Pleasem starting to feel very Scarlett O'Hara. |
Пожалуйста, я начинаю себя чувствовать как Скарлетт О'Хара. |
I refuse to feel uncomfortable around you. |
Я не хочу чувствовать себя неудобно рядом с тобой. |
Every child should feel safe and happy. |
Каждый ребенок должен чувствовать себя в безопасности и быть счастливым. |
Everyone deserves to feel safe in their own homes. |
У всех есть право чувствовать себя в безопасности в собственном доме. |
I'd probably feel more comfortable with three months. |
Я бы, наверное, чувствовать себя более комфортно с трех месяцев. |
And it makes me feel suffocated. |
И это заставляет меня чувствовать себя так, будто я задыхаюсь. |
I won't let you feel safe anywhere. |
Я хочу, чтобы ты нигде не могла чувствовать себя в безопасности. |
Strangely, it did make me feel more American. |
Странно, но это заставляет меня чувствовать себя еще более американцем. |
When one has a disability, one will feel incomplete. |
Когда человек имеет инвалидность, он не может не чувствовать себя ущербным. |
I joined that sorority to feel close to my mom. |
Я вступила в общество, чтобы чувствовать себя ближе к моей маме. |
Expressing my feelings to Sebastian only made me feel worse. |
Сказав правду о своих чувствах Себастьяну, я стала чувствовать себя только хуже. |
You need not feel alone in your efforts. |
Вы не должны чувствовать себя в одиночестве в ваших усилиях. |
Kids, who suffer repeated trauma, feel lonely, scared, worthless and unloved, which is exactly the opposite of how children should feel. |
Дети, страдающие от многократно повторяющихся травм, испытывают страх, чувствуют себя одинокими, никчемными и нелюбимыми, что прямо противоположно тому, как должны чувствовать себя дети. |
I thought I'd feel different somehow, but I feel the same. |
Я думал, что буду чувствовать себя как-то иначе, но все так же. |
If it can feel, it should feel. |
Если что-то может чувствовать, оно должно чувствовать. |
I can't feel something that I don't feel. |
Я не могу чувствовать что-то, что я не чувствую. |
You'll only feel a little pinch as we give you the numbing medicine, and after that, you won't feel a thing. |
Ты просто почувствуешь небольшой укол, когда мы введём тебе местную анестезию, и после этого ты вообще ничего не будешь чувствовать. |
So, with this anesthesia you will not feel pain, However, you will feel the scalpel and my hands. |
С этой анестезией ты не почувствуешь боли, но ты будешь чувствовать скальпель и мои руки. |
Every person needs to feel that life should be fair, and not feel discomfort and imbalance, said Tymoshenko. |
Каждый человек должен чувствовать, что жизнь должна быть справедливой, должна быть построена справедливо, чтобы не испытывать никакого дискомфорта и дисбаланса , - отметила Юлия Тимошенко. |
The contradictions between what we're told we should feel and what we actually do feel generates a huge amount of unnecessary suffering. |
Противоречия между тем, что нам сказано чувствовать и тем, что мы чувствуем на самом деле, создают огромное количество ненужных страданий. |
It makes me feel dapper, it makes me feel in control of my environment. |
Это заставляет меня чувствовать себя опрятно одетым, это заставляет меня чувствовать контроль над окружающим. |
Instead of how it makes you feel, how it makes the other person feel. |
Меня интересует не то, какие чувства она вызывает у тебя, а что заставляет чувствовать того, кому ты улыбаешься. |
How I feel should be a nice thing but if it's made you feel uncomfortable, let's start again. |
То, что я чувствую, должно быть хорошим, но если тебя это заставляет чувствовать неловко, давай начнем сначала. |
You built this team so you could feel relevant, to feel needed. |
Ты собрал эту команду, чтобы чувствовать себя значимым, чувствовать себя кому-то нужным. |