Английский - русский
Перевод слова Extremely
Вариант перевода Чрезвычайно

Примеры в контексте "Extremely - Чрезвычайно"

Примеры: Extremely - Чрезвычайно
But the coalition's choices are extremely limited. Но возможность выбора у коалиции чрезвычайно ограничена.
The problem is that Poland's unjustified lack of confidence is leading to an extremely unpleasant form of intolerance toward others. Проблема заключается в том, что неоправданная нехватка уверенности Польши в себе ведёт к чрезвычайно неприятной форме нетерпимости к другим.
Confining a little sun inside a box is an extremely difficult task for three main reasons. Заключить маленькое солнце в ларец является чрезвычайно сложной задачей по трем основным причинам.
Of course, progress towards more democracy and morality in international public affairs remains extremely slow. Конечно процесс перехода к еще большей демократизации и этике в международных отношениях остается чрезвычайно медленным.
Wages are already falling under the weight of extremely high unemployment rates. Заработная плата уже падает под тяжестью чрезвычайно высокого уровня безработицы.
He argues that many African states have fallen into one or several development traps that are extremely difficult to escape. Он считает, что многие африканские страны попали в одну или несколько ловушек экономического развития, вырваться из которых чрезвычайно трудно.
Transcripts of the trial were extremely popular, and portraits of the implacable young maid were offered for sale from shop windows. Копии протокола судебного заседания были чрезвычайно популярны, а портреты Каннинг предлагались к продаже с витрин магазинов.
The main advantage of this method is that it is extremely simple. Преимущество этого метода состоит в том, что это реализовать чрезвычайно просто.
The rash is rarely itchy for children, but can be extremely itchy for adults. Элементы сыпи у детей крайне редко вызывают зуд, однако могут быть чрезвычайно зудящими у взрослых.
That made me extremely nervous, raising the heart rate. И чрезвычайно напрягало, повышая пульс.
The kids were amazing: extremely eager and often very bright. Дети были чудесными: чрезвычайно активны и часто очень умны.
In my experience, in fact, the light footprint was extremely helpful. По моему опыту, фактически, минимальное вмешательство было чрезвычайно полезным.
Quads are extremely agile, but this agility comes at a cost. Квады чрезвычайно подвижны, но это проворство не досталось им даром.
It's an extremely fast way of getting information. Это чрезвычайно быстрый способ получения информации.
It's extremely difficult if it's constructed correctly, and there are techniques of constructing iconic imagery. И чрезвычайно сложный, если он составлен правильно, есть техники составления портретных изображений.
This can partly make up for what is extremely low efficiency early in the rocket's flight when it is moving only slowly. Это объясняет и чрезвычайно низкую эффективность начальных стадий полёта ракеты, когда она движется медленно.
The understated use of her voice and subtle backing vocals are extremely effective. Сдержанное использование ее голоса и тонкий бэк-вокал чрезвычайно эффективны.
The song became extremely popular throughout the United States. Песня стала чрезвычайно популярна в Соединённых Штатах.
The basioccipital has extremely short basal tubers, only attaining a third of the height of the occipital condyle. В basioccipital имеет чрезвычайно короткий базальные клубни, только достигнув третьей высоты затылочного мыщелка.
Dimethylmercury is extremely toxic and dangerous to handle. Диметилртуть чрезвычайно ядовита, опасна для жизни.
It is an extremely rare vagrant to the British Isles, with just two records so far. Чрезвычайно редко птицы встречалась на Британских островах, известны только две записи о подобном событии.
This is intractable for realistic problems, as the number of possible hidden node sequences typically is extremely high. Это затруднительно, поскольку число возможных скрытых последовательностей узла обычно чрезвычайно высоко.
Gippius in her letter to Chukovsky described Moravskaya as "extremely talented person". Гиппиус в письме Чуковскому отзывалась о ней как о «чрезвычайно талантливой особе».
However, tyrannosaurid forelimbs were extremely small for their body size and retained only two digits. Передние конечности тираннозаврид были чрезвычайно маленьких размеров и сохранили только два когтя.
Other tyrannosaurids exhibit extremely similar growth curves, although with lower growth rates corresponding to their lower adult sizes. Другие тираннозавриды демонстрируют чрезвычайно похожие кривые роста, хотя и с более низкими темпами, соответствующими их размерам.