Английский - русский
Перевод слова Extremely
Вариант перевода Чрезвычайно

Примеры в контексте "Extremely - Чрезвычайно"

Примеры: Extremely - Чрезвычайно
He's... extremely well camouflaged. Он чрезвычайно хорошо маскируется.
Those mission-critical gaps make the job of deploying UNAMID extremely difficult. Эти крайне чувствительные для работы миссии пробелы делают задачу по развертыванию ЮНАМИД чрезвычайно сложной.
It's a bit intuitive but extremely effective. Он немного интуитивен, и в тоже время чрезвычайно эффективен.
Nf2 is an extremely slow-growing cancer, which makes it very treatable. Нейрофиброматоз 2-го типа - чрезвычайно медленно развивающийся тип рака, что делает его вполне излечимым.
Placinex proved extremely effective in treating all kinds of anxiety. Пласинекс доказал свою чрезвычайно высокую эффективность в лечении всех видов тревожных расстройств.
In conclusion, the implementation of resolution 1325 represents an extremely complex challenge. В заключение я хотел бы отметить, что осуществление резолюции 1325 представляет собой чрезвычайно сложную задачу.
Dealing with non-compliance raised extremely complex questions that States parties must address. В результате принятия мер в ответ на проблемы невыполнения обязательств возникают чрезвычайно сложные вопросы, которые государства-участники должны решать.
So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds. В общем, протрясающая картина, чрезвычайно замедленная, до чрезвычайно низкой скорости.
The mask I donned was that of a rhetorically airtight, extremely smart, extremely knowledgeable middle-aged writer. Маска, которую я надел, это была маска писателя среднего возраста риторически подкованного, чрезвычайно умного и знающего».
So really, just an amazing image, slowed down extremely, to extremely slow speeds. В общем, протрясающая картина, чрезвычайно замедленная, до чрезвычайно низкой скорости.
It's extremely good at using available means to achieve a state in which its goal is realized. Он чрезвычайно хорош в использовании доступных средств для достижения цели.
[Ben] So you'll notice the extremely developed sense of motor skills. Как вы видите, у него чрезвычайно развита моторика.
She was extremely upset and plunged right away into a heated tirade about your drinking. Она была чрезвычайно взволнована и гневно поносила вас за пьянство.
And a surprising aspect of it is that very often, the rules of this geometry are extremely short. Обнаружилось удивительное качество: очень часто правила этой геометрии являются чрезвычайно краткими.
Many programmes that had been adopted earlier are now proving to be extremely useful in the struggle against terrorism. Многие ранее принятые программы оказались сейчас чрезвычайно полезными в борьбе с терроризмом.
Debrecen has extremely favourable conditions in the field of health tourism. Дебрецен располагает чрезвычайно выгодными возможностями в сфере лечебного туризма.
The expert audience should be particularly impressed by the extremely compact design of the new compressors for transcritical applications. Опытная аудитория должна быть особенно впечатлена чрезвычайно компактным проектом новых компрессоров для транскритических задач.
Approximately one third of all poor households are classified as extremely poor. Примерно каждая третья семья подходит под определение чрезвычайно бедной семьи.
The art of the Gupta school was extremely influential almost everywhere in the rest of Asia. Искусство гуптской школы было чрезвычайно влиятельным почти во всей Азии.
The bocage made it extremely difficult for armor to maneuver and provided superb defensive positions to the infantry on both sides of the battle. Бокаж делал чрезвычайно трудным маневрирование для танков, и обеспечивал пехоте превосходные оборонительные позиции.
Under his rule, the country had prospered, though the poverty levels were extremely high among the baseline human population. Во время его правления страна процветала, хотя уровень бедности был чрезвычайно высок.
So it's extremely hard to do all of those additions. Так что, такое расширение чрезвычайно сложно осуществить.
Cryonisation, a journey of reawakening after the preservation of the human body at extremely low temperatures. Крионизация и восстановление после сохранения тела при чрезвычайно низких температурах.
In my field of earthquake prediction, I became extremely interested... in this situation. Меня, как сейсмолога, чрезвычайно заинтересовала ситуация вокруг каньона.
However, an extremely flexible and pliant response to new learning situations is highly marked. Однако, отмечена чрезвычайно гибкая реакция на новые ситуации.