| This is an extremely rare species. | Это чрезвычайно редкий вид. |
| And extremely low temperatures. | И в чрезвычайно низких температурах. |
| I'm an extremely emotional person. | Я чрезвычайно эмоциональный человек. |
| Or they're extremely polite. | Или они просто чрезвычайно вежливы. |
| You're an extremely skilled politician. | Ты чрезвычайно одаренный политик. |
| They were extremely potent. | Они были чрезвычайно крепкими. |
| She's in an extremely fragile state. | Ее состояние чрезвычайно хрупкое. |
| That would be extremely skeevy. | Это было бы чрезвычайно неловко. |
| That was extremely useful. | Это было чрезвычайно полезным. |
| Hetty would have been left extremely vulnerable. | Хэтти бы осталась чрезвычайно уязвимой. |
| Can be described as extremely suggestible. | Характеризуются как чрезвычайно внушаемые. |
| I am extremely grateful to you. | Я вам чрезвычайно благодарен. |
| He's extremely antisocial. | Он чрезвычайно недружелюбный тип. |
| Commander Sisko is extremely busy. | Коммандер Сиско чрезвычайно занят. |
| They're from an extremely sharp instrument. | Они от чрезвычайно острого инструмента. |
| What an extremely remarkable place. | Какое чрезвычайно замечательное место. |
| I'm extremely proud of you. | Я чрезвычайно горжусь тобой. |
| Sports fans can be extremely passionate. | Болельщики иногда чрезвычайно вспыльчивы. |
| They are all extremely good. | Они все чрезвычайно круты. |
| It's extremely inconvenient. | И это чрезвычайно мешает. |
| The political situation is extremely delicate. | Политическая обстановка чрезвычайно щекотливая! |
| My time is extremely valuable. | Мое время чрезвычайно ценно. |
| This is extremely rare fungus. | Это чрезвычайно редкий гриб. |
| The distribution amongst countries is extremely broad. | Распределение среди стран чрезвычайно широко. |
| The tropical weather was changing him extremely. | Тропический климат чрезвычайно переменил его. |