Английский - русский
Перевод слова Extremely
Вариант перевода Чрезвычайно

Примеры в контексте "Extremely - Чрезвычайно"

Примеры: Extremely - Чрезвычайно
Manual processes are also extremely time consuming and require significant resources to complete. Кроме того, осуществляемые вручную процессы занимают чрезвычайно много времени и требуют значительных ресурсов для своего завершения.
The multiplicity of State regulations and industry codes makes understanding and usage extremely difficult. Из-за большого числа государственных норм и отраслевых кодексов чрезвычайно трудно разобраться в них и применять их на практике.
In this proposal, the extremely high eye point is specifically described. З. В этом предложении, в частности, отражен случай чрезвычайно высокой точки расположения глаз.
Violence against women was extremely common. Насилие в отношении женщин носит чрезвычайно распространенный характер.
The chemical layers are 1.5 microns thick and extremely uniform. Толщина химических слоёв всего лишь 1,5 микрона, и они чрезвычайно равномерны.
Because Mercedes is feeling extremely pretty this year. Потому что Мерседес в этом году чувствует себя чрезвычайно привлекательной.
We know above all that it was extremely simple. Мы знаем, прежде всего, что она была чрезвычайно проста.
They are therefore extremely vulnerable to further deprivation and marginalization. В связи с этим девочки чрезвычайно уязвимы перед лицом дальнейших лишений и маргинализации.
Others have faced extremely long procedures with one defender on trial for seven years. Другие правозащитники сталкиваются с чрезвычайно длительным судопроизводством, как это происходит в случае одного правозащитника, дело которого разбирается в суде в течение семи лет.
In addition, violent conflict causes and exacerbates divisions that are extremely difficult to overcome. Кроме того, сопровождающиеся насилием конфликты приводят к расколу общества, преодолевать который чрезвычайно сложно, или усугубляют такой раскол.
Staff turnover between offices and departments has been extremely high. Переход персонала из одного управления или департамента в другое управление или в другой департамент приобрел чрезвычайно массовый характер.
This suggested an origin of either very faint stars or extremely distant galaxies. Что говорит о происхождении ГВ или от очень тусклых звёзд, или от чрезвычайно далёких галактик.
They are extremely powerful and dangerous but mature very slowly. Они чрезвычайно сильны и опасны, хотя растут и взрослеют очень медленно.
The extremely water-ice-rich composition of Tethys remains unexplained. Чрезвычайно высокая доля водяного льда в составе Тефии остаётся необъяснённой.
It replaced the extremely popular and highly successful International Business Companies Act. Он заменил собой чрезвычайно популярный и очень успешный Закон о международных коммерческих компаниях 1984 года.
It was extremely popular with British Railways and other companies which made deliveries within built-up areas. Тягач был чрезвычайно популярен для использования на британских железных дорогах и других в компаниях, которые осуществляли поставки в застроенных районах.
Yao was extremely prolific with over 400 gramophone records attributed to her. Яо была чрезвычайно популярной, на что указывает более чем 400 грампластинок, приписанных к ней.
Silvexpo are extremely litigious when it comes to protecting its reputation. Силвэкспо - чрезвычайно спорный предмет обсуждения, если речь идёт о защите её репутации.
This assessment is usually extremely difficult. Как правило, произвести такую оценку чрезвычайно трудно.
In many countries this involves extremely sensitive issues. Во многих странах это сопряжено с возникновением чрезвычайно сложных проблем.
It was concluded that the forums on demand reduction had been extremely useful. В заключение был сделан вывод о том, что совещания по вопросам сокращения спроса были чрезвычайно полезными.
It is extremely dangerous and fatal. Он чрезвычайно опасен и приводит к летальному исходу.
The assessment formula itself is extremely complicated. Сама по себе формула определения размера начисленных взносов является чрезвычайно сложной.
To get rid of them is extremely difficult. Избавиться от них чрезвычайно трудно, на это нужно время.
Morale was extremely low, placing much pressure on elected Staff Union leaders. Моральный дух является чрезвычайно низким, в результате чего избранные руководители Союза персонала испытывают на себе большое давление.