Английский - русский
Перевод слова Extremely
Вариант перевода Чрезвычайно

Примеры в контексте "Extremely - Чрезвычайно"

Примеры: Extremely - Чрезвычайно
Both Damian Lewis and Claire Danes received extremely high marks for their performances in the finale. Оба Дэмиэн Льюис и Клэр Дэйнс получили чрезвычайно высокие оценки за свои выступления в финале.
Their spores are extremely difficult to eliminate, and spread everywhere. Споры устранить чрезвычайно трудно, и они распространяются повсюду.
He was extremely successful here, winning the "Coach of the Year" award. Он был чрезвычайно успешнен в этом клубе, выиграв награду «Тренер года».
Galvas is extremely inflexible and has nothing resembling a sense of humor. Гальвас является чрезвычайно упрямым и не имеет чувства юмора.
She is described as being fairly unattractive with extremely prominent ears and a hint of a mustache on her upper lip. Она описывается как довольно непривлекательная женщина с чрезвычайно выдающимися ушами и намёком на усы над её верхней губой.
The photograph was extremely popular, being reprinted in thousands of publications. Фотография стала чрезвычайно популярной, будучи перепечатанной в тысячах публикаций.
This small world model has proven an extremely effective protest organization tactic against police action. Такая модель графа «Мир тесен» доказала чрезвычайно эффективную тактику организации протеста против действия полиции.
They value themselves extremely for their Affinity to the English, and are ready to do them all friendly Offices. Они чрезвычайно горды своим родством с англичанами и готовы оказывать им всевозможные дружеские услуги.
Ibuprofen is also an extremely rare cause of toxic epidermal necrolysis. Ибупрофен также является чрезвычайно редкой причиной токсического эпидермального некролиза.
However, the algorithm makes it extremely easy to generate a hash of whatever length is desired. Однако алгоритм позволяет чрезвычайно легко генерировать хеш любой длины.
The review also noted the game was extremely linear, and controls were unresponsive. В обзоре также отмечалось, что игра была чрезвычайно линейной, а элементы управления были невосприимчивы.
The Daleks are vulnerable to extremely low temperatures and they hardly function at all at sub-zero levels. Далеки уязвимы к чрезвычайно низким температурам и они вряд ли смогут функционировать при минусовых температурах.
Changing the United Nations and OECD Model Conventions to correct flaws and respond to new developments is extremely difficult. Внесение изменений в типовые конвенции Организации Объединенных Наций и ОЭСР для устранения недостатков и в ответ на новые события является чрезвычайно трудным делом.
You're an extremely beautiful young woman. Ты - чрезвычайно красивая молодая женщина.
Reading in front of other people is extremely rude, Lorelai. Чтение перед другими людьми чрезвычайно грубо, Лорелай.
Apparently, maturity is extremely overrated in your universe. Очевидно, зрелость чрезвычайно переоценена в Вашей вселенной.
Okay, well, I think this has been an extremely successful first gathering. Хорошо, в общем мне кажется, что это было чрезвычайно успешным первым сбором.
Naturally, it's extremely disturbing to discover that we are just characters in a TV series. Разумеется, это чрезвычайно потрясение - обнаружить, что мы всего лишь персонажи тв сериала.
Tell her that Angela possesses extremely keen spatial awareness. Скажи ей, что Энджела обладает чрезвычайно острым пространственным мышлением.
Your acting Lieutenant Hornblower Is an extremely gallant and resourceful gentleman. Ваш исполняющий обязанности лейтенанта Хорнблоуэр чрезвычайно отважный и находчивый джентльмен.
It got out of its containment vessel, and it's extremely aggressive. Он вырвался из контейнера и он чрезвычайно агрессивен...
Hardison, this is an extremely old house. Хардисон, это чрезвычайно старый аукционный дом.
Now, because some of the activities here can be extremely rigorous... we're very selective about our clientele. Итак, из-за того, что некоторые действия здесь могут быть чрезвычайно жестокими... мы весьма разборчивы в отношении нашей клиентуры.
He is considered extremely dangerous and should not be approached... Будьте осторожны, он вооружён и чрезвычайно опасен .
The sniper fired a single shot from what appears to be a rifle of extremely high power. Снайпер сделал одиночный выстрел предположительно из винтовки чрезвычайно высокой мощности.