Английский - русский
Перевод слова Extremely
Вариант перевода Чрезвычайно

Примеры в контексте "Extremely - Чрезвычайно"

Примеры: Extremely - Чрезвычайно
An extremely tense situation has also developed around the village of Matagio in the Mardakert region. Чрезвычайно напряженная ситуация сложилась и вокруг села Матагно Мардакертского района.
The rapid population growth has made it extremely difficult for African Governments to attain their development objectives. Быстрый рост населения чрезвычайно затрудняет для правительств африканских стран решение задач развития.
Well, that is an extremely specific conclusion to come to so early in a suicide investigation. Чрезвычайно точное заключение, сделанное на самой ранней стадии расследования.
But we're going to be going for an extremely youth-oriented product. Но мы собираемся сделать чрезвычайно молодежно-ориентированную продукцию.
And a surprising aspect of it is that very often, the rules of this geometry are extremely short. Обнаружилось удивительное качество: очень часто правила этой геометрии являются чрезвычайно краткими.
Will he be able to get this extremely volatile situation under control. Мы ждем ответа на один вопрос: сумеет ли он взять эту чрезвычайно нестабильную ситуацию...
The odds of that occurring, Captain are extremely unlikely given the time frame. Шансы подобного развития событий, капитан, в указанный промежуток времени чрезвычайно низки.
It's extremely difficult if it's constructed correctly, andthere are techniques of constructing iconic imagery. И чрезвычайно сложный, если он составлен правильно, естьтехники составления портретных изображений.
Which is embarrassing coming from an extremely intelligent, fact-based person. Что крайне неловко признать чрезвычайно умному человеку, привыкшему опираться на факты.
Creating a proper seal on such flanges is straightforward, common practise and extremely reliable. Создание соответствующей уплотнительной прокладки для таких фланцев является простым, широко распространенным и чрезвычайно надежным технологическим процессом.
As the Council is aware, those new, revised targets reflect a scaling-back of initial, extremely ambitious projections. Как известно членам Совета, эти новые пересмотренные цели оказались несколько ниже по уровню, чем первоначальные и чрезвычайно амбициозные задачи.
In the present Guatemala, that for decades has been under the imperial wing, there is extremely, too much poverty. В сегодняшней Гватемале, десятилетиями находящейся под имперским крылом, нищеты слишком, чрезвычайно много.
The tympanal organs of some insects are extremely sensitive, offering acute hearing beyond that of most other animals. У некоторых насекомых тимпанальные органы чрезвычайно чувствительны и обеспечивают слух, более острый, нежели у большинства других животных.
Actual state of Russian construction market provides extremely high rate of cover of expenditures pf HIPERPRESS production - not greater than 12 months. Сегодняшняя конъюнктура строительного рынка России гарантирует чрезвычайно быструю окупаемость производства HIPERPRESS - не более 12 месяцев.
Some very common oils like eucalyptus are extremely toxic when taken internally. Такие эфирные масла, как масло эвкалипта, чрезвычайно токсичны для приема внутрь.
Poker is a good example of an extremely competitive discipline where the speed and scope of one's development is crucial. Покер - хороший пример чрезвычайно соревновательной дисциплины, где скорость и возможности крайне важны.
"Ga" is commonly used in scientific disciplines such as cosmology and geology to signify extremely long time periods in the past. Используется в таких науках как физическая космология и геология для обозначения чрезвычайно продолжительных периодов в прошлом.
Monti is extremely popular with the locals and features a number of intimate wine bars and traditional restaurants. Район Монти с небольшими винными барами и традиционными ресторанами чрезвычайно популярен среди жителей Рима.
Because of the extremely small population and the unfavourable age structure, the Matlatzincan languages are considered to be highly endangered. Из-за чрезвычайно небольшого числа населения и неблагоприятной возрастной структуры язык матлацинка находится под угрозой исчезновения.
Zhovkivschyna extremely rich historical, architecture and culture. Жовковщина чрезвычайно богата памятниками истории, архитектуры и культуры.
La Malbaie is notable for having an extremely high seismic risk, although a significant earthquake has not occurred in the region recently. Ла Мальбе отличается чрезвычайно высокой сейсмической опасностью, хотя значительных землетрясений в регионе в последнее время не происходило.
The NGO coalition on Human Rights has been extremely vocal on Fiji's democratisation processes and procedures. Коалиция НПО по правам человека чрезвычайно активно озвучивает свою позицию по поводу демократических процессов и процедур в стране.
An occasional dusting of window frames and doorframes is extremely effective. Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой.
My arches happen to be extremely archy. Мои своды стоп стали чрезвычайно сводчатыми.
Lastly, the third threat of globalization arises because it has made it extremely difficult for national governments to provide social insurance. Наконец, в-третьих, угроза глобализации возникает, потому что последняя чрезвычайно затрудняет обеспечение национальными правительствами социального страхования.