Английский - русский
Перевод слова Extremely
Вариант перевода Чрезвычайно

Примеры в контексте "Extremely - Чрезвычайно"

Примеры: Extremely - Чрезвычайно
Lines of communications for support and sustainment can be extremely long and subject to frequent and extended natural and man-made disruptions. Пути сообщения, по которым поступает поддержка и обеспечивается жизнедеятельность миссий, могут иметь чрезвычайно большую протяженность и работать с частыми и крупными перебоями стихийного и антропогенного характера.
In many countries, the process has generated an extremely valuable strategy by targeting existing development-business partnerships. Во многих странах этот механизм, благодаря участию в нем существующих деловых партнеров по развитию, способствовал разработке чрезвычайно ценной стратегии.
That would require extremely you priced those lately? Для этого понадобятся... чрезвычайно мелкие атомы, а вы знаете, сколько они сейчас стоят?
In the global economy, funds are extremely mobile and can be hidden through secrecy jurisdictions and tax havens. В условиях глобализации мировой экономики такие средства перемещаются чрезвычайно динамично и могут укрываться в юрисдикциях, сохраняющих законодательство об анонимных вкладах, и в налоговых убежищах.
Many are extremely laborious and backbreaking and some can involve environmental destruction, such as deforestation for fuelwood or extensive land clearance. Многие из них чрезвычайно трудоемки и требуют огромного напряжения сил, а некоторые даже сопряжены с нанесением ущерба окружающей среде, как, например, вырубка лесов на дрова или осуществление крупномасштабных операций по расчистке земель.
We are extremely vulnerable unless we form geographical partnerships, as CARICOM has done. Мы чрезвычайно уязвимы и будем уязвимы до тех пор, пока не создадим партнерства стран, имеющих схожее географическое положение, как это сделало КАРИКОМ.
Causing manufacturers to optimize understeer intervention at extremely low coefficients like this may create overly-aggressive systems that compromise oversteer control on more moderate low-coefficient surfaces. Стимулирование изготовителей к принятию мер по предупреждению сноса при чрезвычайно низких коэффициентах, как в этом случае, может привести к созданию "чрезмерно агрессивных" систем, которые могут снизить эффективность их работы в режиме заноса на поверхностях с не столь низкими коэффициентами трения.
Gentoo Enterprise would be extremely stable, with quarterly sets of release ebuilds guaranteed to persist for at least a year. Gentoo Enterprise будет чрезвычайно стабильной, стабильным ежеквартальным обновлением ebuild.
The representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland stated that the workshop organized in Addis Ababa had been an extremely interesting OHCHR initiative. Представитель Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии назвала рабочее совещание в Адис-Абебе чрезвычайно интересной инициативой УВКПЧ.
Forestier has cast an evil and morbid spell over Juliette Volant, an extremely naïve girl, even breaking up her engagement. Форестье испытывает свои пагубные чары на Жюльетт Волан, девушке чрезвычайно наивной, чью свадьбу он расстроил.
What I know is you are extremely effective at what you set your mind to. Что я знаю, ты чрезвычайно эффективен в достижении поставленных себе целей.
It would be extremely difficult to put an end to the "slopping-out" system before 2010, when the prison-renovation programme was due to be completed. Будет чрезвычайно сложно положить конец устаревшей системе удаления нечистот до 2010 года, когда должна быть завершена программа переоборудования тюрем.
Minmi's first single became extremely popular, and was widely accepted and heavily rotated by as many as 20 FM radio stations. Первый сингл Minmi стал чрезвычайно популярным и был широко принят и достаточно сильно раскручен на 20 FM-радиостанциях.
Like other NSAIDs, ibuprofen is an extremely rare cause of the autoimmune disease Stevens-Johnson syndrome (SJS). Как и другие НПВП, ибупрофен является чрезвычайно редкой причиной синдрома Стивенса - Джонсона.
As a result 75-80% of the dermis is untouched by the treatment, allowing extremely rapid skin healing, free of visible dermabrasion. Таким образом, незатронутые 75 - 80% дермы позволяют чрезвычайно быстрое заживление, без видимого дермабразивного эффекта.
Across from the main Himalaya Range, even the southwest cloudbands break up and the climate of Ladakh and Zanskar is extremely dry and cold. Через главный Гималайских хребет облака не перелетают, поэтому климат Ладакха и Занскара чрезвычайно сухой и холодный.
Most early motion pictures are considered lost because the nitrate film used in that era was extremely unstable and flammable. Многие ранние фильмы не сохранились потому, что использовавшаяся плёнка с нитроцеллюлозной подложкой была чрезвычайно горюча.
The first documents in the Piedmontese language were written in the 12th century, the sermones subalpini, when it was extremely close to Occitan. Первые документы на пьемонтском языке были написаны в 12 веке когда он был чрезвычайно близок к окситанскому.
The 25-NB family is unique relative to other classes of psychedelics in that they are, generally speaking, extremely potent and highly selective for the 5-HT2A receptor. Семейство 25-NB является уникальным по сравнению с другими классами психоделиков тем, что они чрезвычайно эффективны и высокоселективны для рецептора 5-HT2A.
Once these steps are put in place, it is extremely difficult for a pro-democracy movement to survive - but not impossible if counter-pressure is applied correctly. После проведения этих шагов продемократическому движению чрезвычайно трудно выжить, однако это возможно, если контрдавление применяется должным образом.
Genius loci are usually portrayed as being extremely powerful and usually also very intelligent, though there is a great deal of variability on these points. Гении места обычно изображаются как чрезвычайно мощные и, как правило, очень умные, хотя допускаются варианты.
This cannot be construed otherwise than an extremely dangerous scheme to test their new "win-win strategy" for the first time on the Korean peninsula. Это может рассматриваться только как чрезвычайно опасный план впервые опробовать на Корейском полуострове новую американскую "стратегию победа-победа".
First of all, let me pay tribute to the extremely touching testimony presented to this hall by Ms. Jacqueline Muregatete. Во-первых, позвольте мне отметить чрезвычайно трогательное выступление в этом зале г-жи Жаклин Мурегатете.
In a number of countries of the region, the proportion of youth looking for employment has been extremely high, and showed a tendency to rise further. В ряде стран доля ищущих работу молодых людей была чрезвычайно высокой и имела тенденцию к дальнейшему росту.
Imports are extremely high: at €2.1 billion in 2001, they exceeded GDP and dwarfed exports of only €180 million. Объем импорта чрезвычайно высок: его стоимость, составившая в 2001 году 2,1 млрд.