In Egypt's case, the crucial tourist sector contracted sharply after the revolution. |
В случае Египта, ключевой туристический сектор после революции резко сократился. |
I was meeting with a group of newly-elected parliamentarians from Egypt and Tunisia a couple of weeks ago. |
Я встречалась с группой новоизбранных парламентариев из Египта и Туниса пару недель назад. |
What begins now is the struggle for Egypt's future. |
Теперь же начинается борьба за будущее Египта. |
Tourism is one of the most important sectors in Egypt's economy. |
Туризм является одной из важнейших отраслей экономики Египта. |
Leontopolis was an Ancient Egyptian city located in the Nile Delta, Lower Egypt. |
Леонтополь - древнеегипетский город в дельте Нила Нижнего Египта. |
December 21, 2017, Aliyev met with the Mufti of Egypt Shauka Ibrahim Allam. |
21 декабря 2017 года встретился с муфтием Египта Шауки Ибрагимом Алламом. |
Goshen is described as the best land in Egypt, suitable for both crops and livestock. |
Гесем описывается как лучшие земли Египта, подходящие для сельского хозяйства. |
The draft constitution would transform Egypt into a parliamentary republic. |
Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику. |
In 1854 he established the Bank of Egypt. |
В 1854 году основал Банк Египта. |
At this session, the delegation of Egypt made a statement on behalf of the Working Group of the Movement of Non-Aligned Countries. |
На этой сессии делегация Египта сделала заявление от имени Рабочей группы Движения неприсоединившихся стран. |
They had been joined by President Hosni Mubarak of Egypt and King Abdullah of Jordan. |
К ним присоединились президент Египта Хосни Мубарак и король Иордании Абдалла. |
Young Louis was given a baby crocodile from Egypt. |
Маленькому Луи подарили детёныша крокодила из Египта. |
I haven't seen one of these outside of Egypt before. |
Прежде я не встречал ни одной за пределами Египта. |
I was meeting with a group of newly-elected parliamentarians from Egypt and Tunisia a couple of weeks ago. |
Я встречалась с группой новоизбранных парламентариев из Египта и Туниса пару недель назад. |
I'll end up writing a book on the virtues of ancient Egypt. |
Я закончу писать книгу о мудрости древнего Египта. |
The young Champollion was inspired by reading Fourier's description of Egypt. |
Молодой Шампольон был вдохновлен описаниями Египта, сделанными Фурье. |
But a mainstream theologian from Egypt called Sheikh Qaradawi seized the moment. |
Но основной богослов из Египта Шейх Карадави ждал момента. |
The delegation of Egypt welcomes all efforts aimed at reaching a peaceful solution to the problem of Bosnia and Herzegovina. |
Делегация Египта приветствует все усилия, направленные на достижение мирного решения проблемы Боснии и Герцеговины. |
I turn now to Egypt's closest neighbours in the region. |
Теперь я перейду к ближайшим соседям Египта в регионе. |
It was his understanding that the additional brigade was to be supplied by the Government of Egypt. |
Насколько ему известно, дополнительную бригаду должно предоставить правительство Египта. |
Brazil therefore shares the opinions and supports the proposal put forward by Egypt for the question of NGO participation to be considered by the Conference. |
Поэтому Бразилия разделяет мнения и поддерживает предложения Египта о рассмотрении Конференцией вопроса об участии НПО. |
The Panel noted the examples of Egypt, Germany and Switzerland in this regard. |
В этой связи Группа отметила примеры Германии, Египта и Швейцарии. |
I hope that the delegation of Egypt will be able to accept that. |
Надеюсь, что делегация Египта сможет согласиться с этим. |
The representative of Egypt read out the word "people". |
Представитель Египта зачитал слово "народ". |
They conveyed to President Mubarak the assurances of their highest regard and wished the people of Egypt continued progress and prosperity. |
Они выразили президенту Мубараку заверения своего высочайшего уважения и пожелали народу Египта дальнейшего прогресса и процветания. |