Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египта

Примеры в контексте "Egypt - Египта"

Примеры: Egypt - Египта
I hope this satisfies the concerns of the representative of Egypt. Я надеюсь, что представитель Египта удовлетворен этим?
The representative of Egypt stressed that article 2 (1) recognized a legal obligation of international assistance which should be reflected in the text of an optional protocol. Представитель Египта подчеркнул, что в пункте 1 статьи 2 признается юридическое обязательство оказывать международную помощь, которое должно быть отражено в тексте факультативного протокола.
I should now like to refer to several points that reflect Egypt's views about this vital issue as we move ahead. Теперь я хотел бы сделать несколько замечаний, отражающих мнение Египта по этому жизненно важному вопросу.
The representative of Egypt said that each of the three meetings of the Mid-term Review process should be given equal weight in terms of timing and outcome. Представитель Египта заявил, что каждое из трех совещаний процесса Среднесрочного обзора должно получить равный вес в плане сроков и итогов.
We reiterate Egypt's firm commitment to achieving the goals and principles of non-proliferation in the Middle East and in the world as a whole. Мы вновь заявляем о твердой приверженности Египта осуществлению целей и принципов нераспространения на Ближнем Востоке и во всем мире.
I now give the floor to the representative of Egypt, Mr. Amin Meleika, who will speak on behalf of the New Agenda Coalition. А теперь слово имеет представитель Египта г-н Амин Мелейка, который выступит от имени Коалиции за новую повестку дня.
He agreed that it was important to discuss how armed conflict affected children and welcomed Egypt's proposal to hold a conference on that issue. Оратор согласен, что важно обсудить, как вооруженные конфликты затрагивают детей, и приветствует предложение Египта о проведении конференции по этому вопросу.
But, as the delegations of Indonesia and Egypt stated, some of those ideas are not new, but they have been applied only once. Однако, как заявили делегации Индонезии и Египта, некоторые из этих идей не новы, они уже применялись ранее.
The arbitral award was set aside by the Court of Justice of Geneva at the request of Egypt and in relation to that State only. По просьбе Египта и применительно лишь к этому государству Женевский суд отменил это арбитражное решение.
The medical treatment foundations, which are government institutions, run a large number of hospitals in the Governorate of Cairo and in some of the governorates in Lower Egypt. Фондам медицинской помощи, которые являются государственными учреждениями, принадлежит большое количество больниц в Каирском губернаторстве и ряде других губернаторств на юге Египта.
Egypt's position in regard to the declaration recognizing Позиция Египта в отношении заявления о признании
We will be referring, in the following section, to Egypt's endeavours, measures and plans in the field of education, training and public awareness. В следующем разделе речь пойдет об усилиях, мерах и планах Египта в области образования, профессиональной подготовки и пропагандистской работы.
The delegation of Egypt would like to express its appreciation to the Security Council for convening a series of special meetings with States that contribute troops to United Nations peacekeeping missions. Делегация Египта хотела бы выразить Совету Безопасности признательность за созыв серии специальных совещаний с государствами, предоставляющими свои военные контингенты для миротворческих миссий Организации Объединенных Наций.
Egyptian authorities returned more than 20 additional Eritrean asylum-seekers in late December, while hundreds more remained at risk of return from Egypt. В конце декабря египетские власти снова вернули более 20 эритрейских просителей убежища; сотням других грозит высылка из Египта.
To power of Egypt as world power, in days of the New Empire there has came the end. Могуществу Египта, как мировой державы, во времена Нового царства пришел конец.
The New Suez Canal project and Egypt's economic recovery following three years of turmoil since the 2011 uprising as contributing factors to this achievement. В докладе упоминается проект нового Суэцкого канала и экономическое восстановление Египта после трех лет беспорядков в качестве факторов, способствующих этому достижению.
The Kingdom of North Sudan, which claims the Bir Tawil area on the border between Egypt and Sudan, has recognized Liberland. Королевство Северного Судана, которое претендует на территорию Бир-Тавиль на границе Египта и Судана, признало Либерленд.
It stipulated the British pledge to withdraw all their troops from Egypt, except those necessary to protect the Suez Canal and its surroundings. Договор предусматривал выведение всех войск Великобритании из Египта за исключением тех войск, которые были необходимы для защиты Суэцкого канала и его окрестностей.
Sultani made the only coins of the Ottoman Empire from the Balkans to Egypt and Northwest Africa is developed to combine all the empire. Султани сделали только монеты из Османской империи от Балкан до Египта и Северо-Западной Африки разрабатывается объединить все империи.
The son and the successor of the most powerful pharaoh of Egypt Thutmosis III and his wives Meritra, daughter of Hatshepsut. Сын и наследник самого могущественного фараона Египта Тутмоса III и его жены Меритра, дочери Хатшепсут.
Time of board Akhenaten became the period of easing of the Egyptian statehood and prestige of Egypt in the international attitudes, sharply contrasting with power of times Thutmosis III. Время правления Эхнатона стало периодом ослабления египетской государственности и престижа Египта в международных отношениях, резко контрастирующей с могуществом времён Тутмоса III.
At the end of 440 Attila has arrived to the Volga region, in vicinities of northern capital of Egypt - Memphis or the first Rome. В конце 440 года Аттила прибыл в Поволжье, в окрестности северной столицы Египта - Мемфиса или первого Рима.
The following governor of Egypt became Ptolemy I Soter, the founder of dynasty Ptolemy's (913-972). Следующим правителем Египта стал Птолемей I Сотер, основатель династии Птолемеев (913-972).
The city of Aswan is one of the nicest cities of Egypt and the most southern. Город Aswan - один из самых красивых городов Египта и самой южной.
The long history of Egyptian military activity in Lower Nubia may indicate that Kerma was perceived as a threat to Pharaonic Egypt at varying times. Долгая история военных действий Египта в Нижней Нубии указывает на то, что Керма воспринималась как крупная угроза.