Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египта

Примеры в контексте "Egypt - Египта"

Примеры: Egypt - Египта
This chapter was incorporated in the Act as a token of Egypt's commitment to the relevant international conventions. Эта глава была включена в этот закон как символ приверженности Египта выполнению соответствующих международных конвенций.
The Foreign Minister indicated the acceptance of Egypt, in principle, of such a proposal. Министр иностранных дел отметил принципиальное согласие Египта с подобным предложением.
The delegation of Egypt proposed a new version of article 41. Делегация Египта предложила новый вариант статьи 41.
On 12 January, the Coordinator held a meeting with the Minister for Foreign Affairs of Egypt, Ahmed Maher. 12 января Координатор имел встречу с министром иностранных дел Египта Ахмедом Махером.
I support fully what my colleague from Egypt has just said. Я полностью поддерживаю все сказанное моим коллегой из Египта.
He fully understood the concerns raised by the representative of Egypt regarding the Bureau's conduct. Он полностью понимает озабоченность, высказанную представителем Египта в отношении действий Бюро.
India, in contrast to Egypt, is a democratic State, with an effective judicial system. Индия, в отличие от Египта, является демократическим государством с эффективной судебной системой.
The representatives of the Russian Federation, the United States and Egypt made statements, to which the Secretary replied. Представители Российской Федерации, Соединенных Штатов и Египта выступили с заявлениями, на которые ответил Секретарь.
The Government of Egypt pledges to extend its full support to the new entity in order to help it to achieve its goals. Правительство Египта обязуется оказывать всемерную поддержку этой новой структуре в достижении ею своих целей.
This project was initially suggested by the President of Egypt's Hosni Mubarak. Инициатором этого проекта выступил президент Египта Хосни Мубарак.
Deserts thus account for approximately two thirds of the area of Egypt. Таким образом, пустыни покрывают примерно две трети территории Египта.
These have been discussed in the previous report of Egypt. Судебная система была рассмотрена в предыдущем докладе Египта.
Source of data: Annual reports published by the Central Bank of Egypt. Источник: Годовые доклады, опубликованные Центральным банком Египта.
For a discussion of this aspect, please refer to the previous report of Egypt to the Committee. Для рассмотрения этой темы см. предыдущий доклад Египта, представленный Комитету.
For remarks on paragraphs 2 and 3, the Committee is referred to the previous report of Egypt. Для комментариев по пунктам 2 и 3 Комитету предлагается обратиться к предыдущему докладу Египта.
The health care delivery system in Egypt comprises a number of boards, agencies and other institutions that provide citizens with health care services. Система здравоохранения Египта включает множество органов, организаций и учреждений, предоставляющих медицинские услуги населению.
Civil society is a major, intensive participant in Egypt's media structure. Гражданское общество является значимым и активным участником информационной системы Египта.
Subsequently, a documentary was screened on the environmental protection activities of Ms. Susan Mubarak, First Lady of Egypt. Затем был показан документальный фильм о природоохранной деятельности первой леди Египта г-жи Сусан Мубарак.
However, construction inputs continued to be imported at inflated costs via clandestine tunnels from Egypt. Однако строительные материалы продолжают покупать по завышенным ценам из Египта через тайные туннели.
Several delegations took the floor and associated themselves with the statement made by Egypt. Выступили несколько делегаций, которые присоединились к заявлению Египта.
In that regard, he welcomed the announcement by Egypt that it had increased its funding. В этой связи оратор приветствует заявление Египта об увеличении суммы своих взносов.
I welcomed efforts made towards bringing the division to an end, notably by Egypt. Я приветствовал усилия, в частности Египта, по преодолению раскола.
The issues of disarmament and nuclear non-proliferation remain of great importance to Egypt. Вопросы разоружения и ядерного нераспространения по-прежнему сохраняют для Египта большое значение.
The Government and the people of Egypt stand in solidarity with the people of Norway against terrorism. Правительство и народ Египта солидарны с народом Норвегии в противодействии терроризму.
His support of Egypt after the revolution of 25 January is yet another milestone in his achievements. Его поддержка Египта после революции 25 января является еще одним ярким примером его достижений.