Английский - русский
Перевод слова Egypt
Вариант перевода Египта

Примеры в контексте "Egypt - Египта"

Примеры: Egypt - Египта
Involved in the Sinai Campaign against Egypt, the brigade held a victory assembly at Sharm el-Sheikh on 6 November 1956. Участвуя в Синайской кампании против Египта, 6 ноября 1956 года бригада провела в Шарм-эш-Шейхе «собрание победителей».
Unlike Egypt, Kerma seems to have been highly centralized. В отличие от Египта, царство Керма было сильно централизованным.
Most of these scams originate in Nigeria and Egypt. Многие из этих мошенников были из Нигерии и Египта.
Ajax returned to Plymouth from Egypt on 8 June 1802 after the signing of the Treaty of Amiens. Ajax вернулся в Плимут из Египта 8 июня 1802 года после подписания Амьенского мира.
Manetho associates this event with the Exodus of the Israelites from Egypt, but Josephus strongly rejects this interpretation. Манефон связывает это событие с Исходом израильтян из Египта, но Флавий решительно отвергает эту интерпретацию.
Six men died to bring it here... from Egypt. Шесть человек погибли, чтобы привезти это из Египта.
In their minds, these tourists are re-visiting Egypt's heyday - over three thousand years ago. В своем воображении эти туристы представляют расцвет Египта более трёх тысяч лет назад.
Anwar Sadat, after Anwar Sadat, former president of Egypt. Анвар Садат. В честь бывшего президента Египта.
The answer could affect Egypt's political future and that of countries throughout the region. Ответ на этот вопрос может повлиять на политическое будущее Египта и всех стран региона.
Indeed, half of Egypt's population is under age 25. Действительно, половина населения Египта имеет возраст менее 25 лет.
It is to this law, above all, that the judges and Egypt's civil society object. Именно против этого закона больше всего и возражают судьи и гражданское общество Египта.
Moreover, the outcome has merely fueled further uncertainty about Egypt's direction. Кроме того, результаты выборов еще больше усилили неопределенность в отношении направления политического развития Египта.
To be sure, popular revolts are nothing new for Egypt. Надо отметить, что народные восстания совсем не новы для Египта.
Indeed, Mohamed Morsi, Egypt's deposed president, has only himself to blame for his political demise. На самом деле, Мохамед Мурси, свергнутый президент Египта, должен винить только себя за свой политический провал.
In certain areas - including southern Egypt, the mountains of Lebanon, and southeastern Anatolia - they formed an absolute majority. В некоторых областях - в том числе на юге Египта, в горах Ливана и в юго-восточной Анатолии - они составляли абсолютное большинство.
Along with regulatory capture, this harmed competitiveness, market openness, and Egypt's small and medium-size businesses. Наряду с узурпацией власти, это повредило конкурентоспособности, открытости рынка, а также предприятиям малого и среднего бизнеса Египта.
Egypt's establishment and its military are demonstrating far greater resolve. Правящие круги и военные Египта проявляют гораздо более заметную решительность.
For example, any leadership in Egypt must deal with more democratic internal structures (such as parliamentary committees) in the future. Например, лидеры Египта должны будут иметь дело с более демократичными внутренними структурами (такими как парламентские комитеты).
As the Obama administration formulates policy towards Egypt and Yemen, it faces a dilemma. По мере того как администрация Обамы разрабатывает политику в отношении Египта и Йемена, она сталкивается с дилеммой.
Of course, Ukraine's plight does not mean that the people of Egypt and Tunisia should spurn the call for free elections. Конечно, положение в Украине не означает, что народы Египта и Туниса должны отвергнуть призыв к свободным выборам.
But Egypt's divided government has not established a correspondingly coherent policy. Но разъединенное правительство Египта не смогло разработать столь же последовательной политики.
At its crudest, the West cannot afford Egypt's collapse. В самом грубом случае, Запад не может себе позволить крах Египта.
Egypt's history could support this role. История Египта предоставляет хорошую основу для такой роли.
And these platforms were certainly very helpful to activists in Tunisia and Egypt this past spring and beyond. Совершенно ясно, что эти платформы были весьма полезны активистам Туниса и Египта этой весной, и не только.
The group consisted of Ghana, Mali, Egypt, and Uganda. Она состоит из сборных Ганы, Египта, Мали и Уганды.